الصين تغيّر اسم نهر لأنه "إسلامي"

BEIJING, CHINA - JUNE 16: Chinese Hui Muslim men take photos as they wait on a carpet before Eid al-Fitr prayers marking the end of the holy fasting month of Ramadan at the historic Niujie Mosque on June 16, 2018 in Beijing, China. Islam in China dates back to the 10th century as the legacy of Arab traders who ventured from the Middle East along the ancient Silk Road. Of an estimated 23 million Muslims in China, roughly half are Hui, who are ethnically Chinese and speak
السلطات الصينية بادرت بتغيير أسماء وحذف كتب تتحدث عن تاريخ طائفة هوي المسلمة (غيتي)

بادرت السلطات الصينية بتغيير اسم محلي لنهر لأن له صلة باللغة العربية بمنطقة نينغشيا التي تعد أكبر منطقة يعيش بها الصينيون المسلمون من قومية "هوي" وذلك بغرض إخضاع الثقافات المتنوعة لرؤية السلطة.

وبحسب مجلة نيوزويك الأميركية التي نشرت الخبر، فإن النهر -الذي يحمل اسم "آيي" وعرف تاريخيا باسم نهر السيدة عائشة نسبة إلى زوجة رسول الإسلام محمد صلى الله عليه وسلم- سيحمل اسم ديانونغ.

وديانونغ هو الاسم القديم لعاصمة نينغشيا التي تسمى حاليا يينشوان.

وذكر مسؤولون صينيون أن تغيير الاسم يأتي تطبيقا لقانون صدر 2013 يقضي بتغيير الأسماء ذات المعاني الأجنبية، وتعويضها بأسماء محلية.

ونقلت المجلة عن باحث صيني متخصص بشؤون قومية "هوي" قوله إن تغيير اسم النهر تعبير "عن جهل وغباء" على اعتبار أن "آيي" هو اسم لسيدة جميلة من قومية هوي، مضيفا أن السلطات المحلية عمدت أيضا إلى حذف 860 كتابا من رفوف المكتبات المحلية تتحدث عن طائفة هوي.

وأبرزت نيوزويك أن هذه القرارات تأتي ضمن سياسة الرئاسة الصينية إخضاع الأديان لمفهوم بكين الخاص للثقافة.

المصدر : الصحافة الأميركية