حال الترجمة العربية في ظل ثورة المعلومات
–
على الرغم مما تتعرض له عملية الترجمة من العربية وإليها من انتقادات، فإن القيمين على هذه المسألة يتمسكون بضرورتها الحيوية لعموم الفكر الإنساني، مطالبين بتوفر الشروط الأساسية لأي عامل في حقل الترجمة وأبرزها إتقانه للغتين التي يترجم منهما وإليهما. ويرى المعنيون أن الترجمة لا بد أن تحوز على رعاية أكبر من قبل الهيئات الرسمية والثقافية.
Published On 14/1/2006
المصدر: الجزيرة