أوراق ثقافيه (جانب من مسرحية " فوانيس" الغنائية الفلسطينية) بتاريخ 24/8/2004
أوراق ثقافية

مسرحية فوانيس، هجرة الشباب العربي

تتناول الحلقة فوانيس مسرحية غنائية رأت النور بعد عامين من التدريب، شباب يهاجر بسبب الفقر والقهر، حكم الرعيان.. رؤية متمردة، قرية الصيادين أصيلة.. النائمة على أحلام الأطلسي وتشكيل للبعد الثقافي فيها.
مقدم الحلقة: بسام القادري
ضيوف الحلقة:

وسيم الكردي/ كاتب وشاعر فلسطيني.
سهيل خوري/ ملحن فلسطيني.
رفعت فودة/ كاتب صحفي مقيم في أستراليا.
منصور الرحباني/ مؤلف مسرحي.
محمد بن عيسى/ وزير خارجية المغرب ورئيس المنتدى.
وآخرون.

تاريخ الحلقة: 24/08/2004

– بزوغ شمس فوانيس
– أنيس منصور في عيون رفعت فودة
– مسرحية حكم الرعيان
– أصيلة.. ملتقى الثقافة

بزوغ شمس فوانيس


undefinedبسام القادري: مشاهدينا الكرام السلام عليكم وأهلا وسهلا بكم في حلقة جديدة من برنامج أوراق ثقافية مولود جديد يرى النور في فلسطين بعد مخاض طويل الحدث الإبداعي تمثل هذه المرة بعرض درامي هو الأضخم من نوعه في ذاكرة المسرح الفلسطيني ولعله لم يكن مصادفة أن يحمل عنوان فوانيس المسرحية التي كانت في الأصل قصة للكاتب الفلسطيني الراحل غسان كنفاني تحمل في مضامينها تباشير الأمل في سعي الأميرة البطل لاقتناص الشمس شرطا لتولي عرش أبيها عسى في ذلك لا تضيع حلقة الوصل بين الأجداد والأحفاد شيرين أبو عاقلة وهذا التقرير من رام الله.

[تقرير مسجل]

شيرين أبو عاقلة: فوانيس أول مسرحية غنائية والأضخم من نوعها في فلسطين رأت النور بعد عامين متواصلين من التدريبات العمل مع ذلك تعود فكرته إلى نحو اثني عشر عاما عن قصة الكاتب والأديب الفلسطيني الراحل غسان كنفاني القنديل الصغير في حينها بذل الشاعر والكاتب وسيم الكردي لتحويل القصة إلى مسرحية غنائية لم تخرج إلى حيز التنفيذ في حينها.

وسيم الكردي– كاتب وشاعر فلسطيني: كانت بالنسبة إلي رائع أن العمل لم ينفذ قبل اثني عشر سنة لأنه بأفكر صار في نضوج موسيقي ويعني تدريب لمجموعة الأطفال وتصور مختلف للعمل وتقديمه الآن هذا على مستوى العمل المستوى الثاني أنا بفكر الأسئلة الأساسية اللي بيطرحها العمل زي سؤال الحرية سؤال جوهري اليوم.

شيرين أبو عاقلة: ستون طفلا وطفلة تتراوح أعمارهم بين تسعة و15 عاما عملوا بجهد وتعب دون أن تكون لأي منهم تجربة سابقة في الغناء أو التمثيل أو المسرح العبء الأكبر وقع على كاهل ملحن العمل سهيل خوري وتضافرت الجهود والخبرات المحلية والدولية لإنجاحه رغم الكثير من التحديات كان من بينها تأمين الدخول إلى الأراضي الفلسطينية لفرقة أوركسترا شباب أوبرا الوسطى المرافقة للعرض والتي جاء معظم أفرادها من ألمانيا وشارك معها عدد من الموسيقيين الفلسطينيين.

سهيل خوري – ملحن فلسطيني: الحركة كانت قضية كثير مهمة بالنسبة إلينا كيف نجيب هادول الناس كيف ندرب هادول الناس أديش نقدر نجيب خبرات وطاقات تجي تشتغل على هذا العمل، هذا العمل عمليا دولي بمشاركاته المخرج سويدي من أصل كولومبي مصمم الإضاءة من فرنسا الأوركسترا مخلوطة ما بين ألمانيا وسويسرا والأرجنتين وتشيلي غير كل الفلسطينيين الموجودين عمل دولي بشكل عام.

شيرين أبو عاقلة: العرض افتتح في قصر رام الله الثقافي وسط حضور ضخم وبدأت فصول المسرحية التي تحكي قصة مدينة يموت الملك العادل فيها ويترك العرش لابنته ووصية تمنعها من اعتلاءه إلا إذا تمكنت من إحضار الشمس إلى القصر.

[مقطوعة غنائية]

شيرين أبو عاقلة: وتبدأ الأميرة رحلة شاقة لإحضار الشمس فتتسلق الجبال وتعرض المكافآت وتحزن وتبكي فيما تشارف المهلة المحددة لها لإحضار الشمس على الانقضاء عندما يحاول عجوز يحمل فانوسا على الوصول إلى الأميرة لمساعدتها فيمنعه الحراس.

[مقطوعة غنائية]


فوانيس أول مسرحية غنائية والأضخم من نوعها في فلسطين رأت النور بعد عامين متواصلين من التدريبات والعمل الدؤوب

تقرير

شيرين أبو عاقلة: وتأمر الأميرة بإحضار كل من يحمل فانوسا إلى القصر وعندها ترى منظرا عجيبا لآلاف الرجال يحملون الفوانيس يحاولون دخول القصر ولا يتمكنون بسبب الأسوار فتأمر بهدمها.

[مقطوعة غنائية]

شيرين أبو عاقلة: العرض الأول قوبل بتصفيق حار للتجربة الأولى من نوعها رغم بعض الملاحظات الفنية التي لم تقلل من أهمية العمل.

جورج خليفة– مخرج فلسطيني: أنا بأتصور أنه رائع ممتاز إذا بدنا نحكم فنيا يمكن كنت بحب الموسيقى تكون حية أكثر من هيك يمكن بحب الدراما تكون مليانة أكثر من هيك لكن اللي كان موجود جميل ملابس جميلة موسيقى جميلة نسمع الأطفال بيغنوا شيء جميل جدا طبعا طول الوقت بنشعر بغصة ومرارة لأننا بنعرف أن هادول الأطفال هون في القدس ورام الله بعد بشكل أو بآخر بيطلع لهم يعيشوا لحظات طفولة من هالنوع لكن كثير مش بعيد يعني نابلس جنين جنب الحال رفح وغزة حتى ما بحلم.

[مقطوعة غنائية]

شيرين أبو عاقلة: شيرين أبو عاقلة الجزيرة لبرنامج أوراق ثقافية رام الله المحتلة.

أنيس منصور في عيون رفعت فودة

بسام القادري: تتواصل ترجمات السيرة الذاتية وأعمال الكُتاب والأدباء العرب من اللغة العربية إلى اللغات الأوروبية في كل أنحاء العالم ففي استراليا أنهى الكاتب الصحفي رفعت فودة أطروحته الجامعية باللغة الإنجليزية برصد واقع الأمة العربية في فترة تاريخية سياسية حساسة وذلك من خلال دراسته التحليلية لكتابات وأعمال الصحفي أنيس منصور في عهدي الرئيسين المصريين جمال عبد الناصر وأنور السادات.

[تقرير مسجل]

صالح السقاف: يدور بنا رفعت فودة في فضاءات الفكر والسياسة والصحافة في عالم أنيس منصور صاحب شعار اعرف عدوك رحلة البحث والتحليل والترجمة من العربية إلى الإنجليزية استغرقت ثماني سنوات واجهتها العديد من المصاعب.


اللغة العربية غنية بتعابيرها الخاصة مما جعل ترجمتها للغات أخرى مسألة صعبة تفقد المادة المترجمة رحيقها العربي

رفعت فودة

رفعت فودة- كاتب صحفي مقيم في استراليا: طبعا اللغة العربية لغة غنية بتعبيرها الخاصة ويعني التي صعب ترجمتها إلى لغات أخرى فمثلا معظم الترجمات من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى يعني بتفقد نصفها وطبعا فهذه صعوبة في حد ذاتها حتى إن ترجمة خطب السياسيين العرب للغة الإنجليزية وبتاع بتجعلها تفقد رحيقها العربي وتجعل القارئ العربي أو المستمع الغربي أو القارئ الغربي يشعر بأنها يعني غريبة عليه.

صالح السقاف: تمكن فودة في أطروحته من تقديم فكر جديد وتعريف القارئ الغربي بالمؤسسات الصحفية المصرية ومدارسها المختلفة رغم تباين آراء الأكاديميين الأستراليين حول كتابات منصور.

رفعت فودة: نظرة الأكاديميين طبعا الأستاذ أنيس في فترة طويلة في عهد عبد الناصر ما كتبش عن السياسة وإنما كتب عن عبد الناصر في كتابه كتاب مشهور له اسمه عبد الناصر المفترى عليه والمفتري علينا هذا نشر سنة 1987 أو 1988 فللقارئ الغربي أو للأكاديمي الغربي يعني لا يستطيع أن يفهم كيف ككاتب سياسي يكتب بعد موت الزعيم الذي ينتقده مثلا بحوالي 17 سنة أو 18 سنة ولكن في من اللجنة كان في أحد المتابعين لكتابات الأستاذ أنيس منصور واتهم إن هو في الفترة الأخيرة يعني كان بدأ يكتب كتابات هو اعتبرها معادية للسامية.

صالح السقاف: فودة تأثر بمقولة أستاذة منصور درس العبرية وعمل في مجلة أكتوبر محررا للشؤون الإسرائيلية وحين هاجر إلى استراليا في منتصف الثمانينيات ترجم رواية حنا وميخائيل للكاتب الإسرائيلي عاموس عوز في محاولة لقراءة ثقافة المجتمع الأخر.

رفعت فودة: كان هدفي هو يعني إطلاع القارئ العربي على رواية إسرائيلية تكشف له أولا هذه الرواية يعني متعاطفة مع الموقف العربي أكثر منها مع الموقف اليهودي لأنها رواية تبين التآكل يعني قصة حنا دي وميخائيل حنا هذه كانت بنت تعيش في القدس وكانت لها توأمان عربيان جرتان لها بعد حرب 1948 خرج هذان التوأمان يعني وراحوا في أحد معسكرات وهي كبرت وتزوجت من ميخائيل هذا اللي هو كان معيد في الجامعة ونموذج للإسرائيلي وبتاع ولكنه كرهته وكانت يعني في كل أحلامها مع التوأمين العربيين اللذان كانا يعني يعايشونها في القدس ويلعبان معها وهكذا فكانت تحلم يعني وتأتي لها كوابيس ليلية بانتظام عن هذين التوأمين قادمان للانتقام القادمان للبتاع وفترت علاقتها بزوجها ميخائيل فتورا كبيرا فكان هنا يعني عاموس عوز يحاول أن يحذر مجتمعه من أن الانتقام الفلسطيني قادم إذا لم نكن قد أعطيناهم حقوقها فإنهم سينتقمون.

صالح السقاف: دراسة فودة التحليلية لفترة حاسمة من تاريخ الأمة العربية إضافة جديدة للمكتبة الغربية للتعريف بالمبدعين من الكتاب والأدباء العرب، صالح السقاف برنامج أوراق ثقافية الجزيرة سدني-أستراليا.

[فاصل إعلاني]

مسرحية حكم الرعيان

بسام القادري: في لبنان يضيق الهامش الرفيع بين الخيال والحقيقة وذلك في بُعد تجريبي جديد للكاتب المسرحي منصور الرحباني وتنهال رتابة المألوف من حولنا عندما يُمسك الإبداع بناصية الحياة لتسقط فواصل الممكن والمستحيل مسرحية حكم الرعيان تعيد ترتيب أوجه المألوف والغريب والمعقول واللامعقول بأداء جريء يتقصى العلاقة بين الحاكم والمحكوم وبرؤية متمردة تستشرف أفاق العدالة الممكنة ربما لتجاوز أساليب الظلم الكائن.

[تقرير مسجل]


التجربة الرحبانية أغنت التراث اللبناني والعربي، فقد طرحت قضايا الناس في قالب دخل إلى كل بيت، وهاهي تعود اليوم لتكمل مسيرتها بعمل يحمل اسم حكم الرعيان

تقرير مسجل

بشرى عبد الصمد: أربعون عام هو عمر التجربة الرحبانية التي أغنت التراث اللبناني إن لم نقل العربي هذه التجربة التي تجرأت في طرح قضايا الناس في قالب دخل إلى كل بيت وإن كانت المثالية هي الطابع العام له مسرحية حكم الرعيان هي جديد هذه التجربة من خلالها يدق منصور الرحباني ناقوس الخطر محذرا من استمرار الوضع على ما هو عليه حيث الناس تهاجر بسبب الفقر والقهر والحكام غير أبيين.

منصور الرحباني- مؤلف مسرحي: ما هي استمرار للتجربة الرحبانية لأني أنا واحد من هايدي الناس من الاثنين اللي صنعوا مسرحتين رسالتها هي نحن ما تغيرت رسالتنا الحرية والإنسان أما شو اللي بيتغير؟ بيتغير مع الزمن إيقاع الزمان الإيقاع السريع لأنه بيصير الوقت أسرع بعدين في.. عفوا بعدين بيصير في تقطيع المشاهد بيلحق كمان سرعة الناس بعدين اللغة تزداد شراسة مع الأيام هلا لأنه بين مسرحية الأخوان رحباني وهلا عشرين أو خمسة وعشرين سنة لذلك زادت اللغة شراسة وزادت الموسيقى كمان صارت تخرمش أكثر.

بشرى عبد الصمد: حكم الرعيان مسرحية غنائية تحمل طابع فنتازيا كوميديا ساخرا تحكي عن وطن اسمه كرمستان وملك اسمه رعد الثالث خان وزوجته والجارية ست الحسن وهي الفنانة لطيفة التي تشارك للمرة الأولى في المسرح الرحباني.

لطيفة- مطربة تونسية: في الأول كنت خايفة كنت متخوفة من هالنقطة لكن بكل صدق نشكر كل فرد تواجد معايا في هذه المسرحية وعلى رأسها الفنانين الكبار يعني الأستاذ رفيق والأستاذ أنطوان والأستاذ مروان كل المجموعة هم اللي وقفوا معايا إنه كان في صعوبات أنا كنت فاكرة إنه اللهجة اللبنانية سهلة جدا أنا حفظتها من وأنا طفلة يعني تربيت على الرحابنة وعلى المدرسة الشرقية داود حسنين وسيد درويش وعلى المدرسة المغاربية المغرب العربي أو المعهد الرشيدي في تونس والمالوف لكن الرحابنة كان ليهم دور كبير في تكويني فكنت حافظة اللهجة اللبنانية لكن ماكنتش فاكرة أنها بهذه الدقة.

بشرى عبد الصمد: تبدأ الحكاية عندما يقرر الملك رعد الثالث خان تعيين الراعي سعدون ملكا لمدة عام عله يمتص نقمة الشعب ويتحول سعدون لحاكم محبوب لا يستغني عنه الشعب.

أنطوان كرباج-ممثل: الرحابنة عندهم مدرسة وعندهم مسرح خاص لهم هالمسرح هايدا على طول هو في تطور مستمر وفي استمرارية.

[مشهد من المسرحية]

بشرى عبد الصمد: حكم الرعيان هي واحدة من الأعمال الفنية الضخمة التي صدفتها مهرجانات بيت الدين التي تتألق في كل عام بين شهري تموز وآب.

هالة شاهين-منظمة في المهرجان: مهرجانات انطلقت وسط الحرب يعني وسط الدمار إجت كفعل إيمان أنه بلبنان بعد في حياة ثقافية مستمرة لبنان بعت فيه يكون عنده دوره اللي لعبه دائما بالخمسينات والستينات والسبعينات ورغم استمرار كل هيك إجت فعل إيمان بعمل لبناني.

بشرى عبد الصمد: منوعة جاءت فعاليات هذا العام في بيت الدين منها عرض

(Metapolis- Project 972) العرض شكل تمازجا بين المعماري سنغرافي للمعمارية العراقية زهاء حديد والاستعراض الراقص من تصميم البلجيكي فريدريك فلامن وقد بدا واضحا رغبة المصممان التركيز على غرق الإنسان في المدينة والتكنولوجيا. بشرى عبد الصمد لبرنامج أوراق ثقافية الجزيرة-لبنان.

أصيلة.. ملتقى الثقافة

بسام القادري: عند انطلاق موسم أصيلة في عام 1978 كان المعارضون لهم كُثر ولكن التجربة جعلت لدى هؤلاء عديد أسئلة جعلتهم في النهاية من أكثر المتأثرين به تتحول مدينة أصيلة كل صيف إلى نشاط تأملي في دائرة ممكن الذي تقدر عليه الثقافة في مواجهة غطرسة السياسية.

[تقرير مسجل]

إقبال إلهامي: هذه هي أصيلة قرية للصيادين ظلوا يسمونها هكذا لمدة طويلة أما الآن فقد صارت تنافس أعتى المنتديات الفكرية صاروا يلقبونها الآن دايفو الثانية، أي علاقة بين أصيلة والثقافة وكيف يمكن لمدينة منزوية عند خلجان صغير عند الساحل الأطلسي أن تؤسس لنفسها فضاء رحبا من الحوار الثقافي وهل إن أصيلة صنعت ثقافتها أم أن الثقافة صنعت المدينة.


آن الأوان لأن يصبح للعامل الثقافي والفعل الإبداعي والفكري إسهام في التفعيل السياسي في الحكومات والبرلمانات والمجتمع المدني بصفة عامة

محمد بن عيسى

محمد بن عيسى– وزير خارجية المغرب ورئيس المنتدى: آن الأوان لتثقيف السياسة من النفس غيرنا قبل الآن سيس الثقافة كثيرا آن الأوان أن يصبح للعامل الثقافي والفعل الإبداعي والفكري إسهام في التفعيل السياسي في الحكومات والبرلمانات والمجتمع المدني بصفة عامة وهذا لا يتم من خلال العمل الرسمي وأعتقد كذلك أنه لا يتم في المدن الكبرى.

إقبال إلهامي: في عصر يقتات من دخان المصانع وضجيج المدن وصخب التجارة والمال والسيطرة التكنولوجية واكتساح العولمة تعاند قرية الصيادين من أجل إيجاد مكان آخر للثقافة إذ يعود الإنسان إلى إنسانيته ويرفض الاستسلام لغير المبادرة الإبداعية.

جاك شوفري – جامعة السوربون: يهيأ لي أنني في حصار جميل حصار تحدث فيه أمور كثيرة على مستوى النقاش والتبادل المعرفي والإبداع الفني أصيلة مثل زقاق يحتمل أنشطة من كل الأصناف وبالنسبة لي كأستاذ جامعي ومفكر أشعر بكثير من الامتنان.

إقبال إلهامي: تجربة قرية الصيادين أو أصيلة المغربية تشد إليها الانتباه كونها لم تعد تجمع أحلام عشاق البحر والسمك الطازج وتفتح ذراعيها لبسطاء الناس الذين يصارعون الأمواج وإنما تحولت إلى مركز ملتقيات ثقافية وفنية يقصدها المبدعون من كل بقاع العالم.

نيكولا لوباز– فنانة أميركية: هذه المدينة رائعة خلال مهرجان أصيلة تسود أجواء خاصة ويأتي الناس من كل مكان في العالم وأنا مسرورة لوجودي هنا حيث نتعلم كل يوم تقنية جديدة.

محمد علي همات– فنان تشكيلي عراقي: مدينة الأصيلة من فكرة الجداريات اللي يعملوها من قبلنا من 26 سنة الفنانين وأنا أيضا أعمالي الجدارية كبيرة وبعدها مشيت في المدينة في أشياء هو بحد ذاتها لها عمل فني.

عبد القادر لعرج – فنان مغربي: أنا في نظري كل هذه المصطافين هم مبدعين لأن في.. ترى في مدينة أصيلة يعني (كلمة بلغة أجنبية) الضوء أكثر من أي مدن مغربية.

إقبال إلهامي: ميزة ملتقى أصيلة الأورومتوسطي تكمن في أن مدينة صغيرة على الساحل الأطلسي تثير أكبر عدد من الأسئلة الموضوعية والمقلقة أكثر مما يثيره أي لقاء سياسي فمظلة الحوار الثقافي ترتبط دائما بالمبادرة والانفتاح وفي فصل الصيف الذي ترتخي فيه عضلات السياسة بحثا عن قسط من الراحة والتأمل والاستغراق تصبح المسافة بين ثقافة الحوار وحوار الثقافة أقل بعدا.

أحمد ماهر – وزير خارجية مصر السابق: هي تمثل ما يتحدثون عنه القرية العالمية لأنها تجمع هنا أشخاص من أفق مختلفة ومن تخصصات مختلفة ومن بلاد مختلفة يأتون هنا ليناقشوا قضايا محددة سواء ثقافية سياسية اقتصادية أو غيرها وربما لا يخرجون بقرارات أو بنتائج معينة وإنما يخرجون بيعني فهم أكثر للآخر.

إقبال إلهامي: لكن أصيلة ليست قصبتها الشهيرة فقط ولكنها عروض وتجارب في المسرحي والسينما والموسيقى وكافة أنواع الفنون التعبيرية. إقبال إلهامي لبرنامج أوراق ثقافية الجزيرة- أصيلة.

بسام القادري: كانت هذه آخر أوراقنا الثقافية لهذا الأسبوع هذه تحية من فريق عمل البرنامج إلى اللقاء.

المصدر : الجزيرة