من برنامج: عالم الجزيرة

السرطان الغامض في تايوان

سلطت حلقة من “عالم الجزيرة” الضوء على سرطانات تفتك بنساء تايوانيات منذ سبعينيات القرن الماضي، مع دخول البلاد فورة الاستثمار الأجنبي فيها، وتعرضت العاملات على مدى عقدين إلى المياه المسممة.

حول هذه القصة

قمة تاريخية بين الصين وتايوان في سنغافورة

قال الرئيس الصيني شي جين بينغ، اليوم السبت، إنه لا يمكن لأي قوة أن تفرق بين بلاده وبين تايوان نظرا لارتباط الشعبين العميق وقدرتهما على مواجهة التحديات القائمة.

Published On 7/11/2015
A photo made availkable on 17 December 2015 shows a Taiwan naval ship, 1802, a Kee Lung-class guided-missile destroyer docked in the Kaohsiung Harbour, southern Taiwan, on 14 December 2015. On 17 December, Taiwan's Foreign Ministry welcomed the US government's approving a 1.83 billion US dollar arms sale to Taipei, the first in four years. The ministry said the arms sale shows the US has honoured its commitment to Taiwan security in line with the Taiwan Relations Act. "The arms sale will not hinder development of cross-Straits ties, but instead, will help Taiwan maintain cross-Straits peace and stability, and give Taiwan more confidence in dialogue with mainland China," the statement said. On Wednesday, the Obama administration announced the arms sales package including two Perry-class frigates, anti-tank Singer missiles, amphibious assault vehicles and other equipment. Shortly before Washington's announcement, China warned the US against the arms sale. Ma Xiaoguang, spokesman for China State Council's Taiwan Affairs Office, said Beijing is firmly opposed to any country - in any form or under any excuse - exporting weapons, weapon equipment or technology to Taiwan. This position is consistent, clear and firm."

استدعت وزارة الخارجية الصينية القائم بأعمال السفارة الأميركية لدى بكين لإبلاغه باحتجاجها الشديد على إعلان الإدارة الأميركية نيتها تسليم صفقة أسلحة بقيمة 1.8 مليار دولار إلى تايوان.

Published On 17/12/2015
المزيد من متوقفة
الأكثر قراءة