قمة الكوريتين أسرع إنجاز دبلوماسي نتذكره

PANMUNJOM, SOUTH KOREA - APRIL 27: North Korean leader Kim Jong Un (L) and South Korean President Moon Jae-in (R) attend the Inter-Korean Summit dinner on April 27, 2018 in Panmunjom, South Korea. Kim and Moon meet at the border today for the third-ever Inter-Korean summit talks after the 1945 division of the peninsula, and first since 2007 between then President Roh Moo-hyun of South Korea and Leader Kim Jong-il of North Korea. (Photo by Korea Summit Press Pool/Getty
كيم (يسار) ومون أثناء قمتهما في بانمونجوم الحدودية أمس (غيتي)

أشادت الصحف البريطانية بقمة الكوريتين الشمالية والجنوبية، إذ قالت التايمز في افتتاحية بعنوان "المصافحة التاريخية" إن الإعداد الجيد والترتيبات الذكية بإمكانها في بعض المرات تغيير الأقدار، وإن هذه القمة إحدى هذه المرات.

وقالت أيضا في تقرير لها إن الزعيم الكوري الشمالي كيم جونغ أون تحدى كل الصعاب، والآن هو على وشك إبرام صفقة تبقيه في السلطة لعقود.

وبنهاية قمتهما -تقول نفس الصحيفة- جعل القائدان صناعة التاريخ سهلة، ففي خطوات قليلة أصبح كيم هو الأول في أسرته الحاكمة الذي يدخل كوريا الجنوبية، كما أصبح رئيس الأخيرة مون جاي إن الأول في كوريا الجنوبية الذي تطأ قدماه أرض كوريا الشمالية.

ترمب والقمة
وأشارت الصحيفة إلى أن المصافحات كانت طويلة وكانت الكلمات دافئة، تلاها مشهد كيم وهو يعلن عن "عصر جديد للسلام"، وبذلك أصبحت توقعات نجاح قمة ترمب وكيم المقبلة عالية، مضيفة أن الرئيس الأميركي دونالد ترمب سيحسن من صورته كثيرا إذا جعل حل الأزمة أحد أكبر اهتماماته.

وعزت صحيفة ديلي تلغراف ما أسمته الاختراق الكوري إلى الرئيس الأميركي، قائلة إنه يستحق الإشادة، كما يستحق ترحيبا مناسبا في زيارته المقبلة لبريطانيا.

وأضافت أن نسبة هذا الاختراق إلى ترمب هو ما قاله وزير خارجية كوريا الجنوبية، وأن ذلك سيغضب منتقدي الرئيس الأميركي، إذ يعتزم جزء منهم في بريطانيا تنظيم احتجاج ضده عندما يزور المملكة المتحدة في يوليو/تموز القادم، داعية هؤلاء إلى البقاء بمنازلهم ومشاهدة مباريات التنس في بطولة ويمبلدون.

‪سكرتير الرئاسة الكورية الجنوبية إيم جونغ سيوك وخلفه رئيس الاستخبارات الوطنية سوو هون يبكي بعد تقديم بيان مشترك (غيتي)‬ سكرتير الرئاسة الكورية الجنوبية إيم جونغ سيوك وخلفه رئيس الاستخبارات الوطنية سوو هون يبكي بعد تقديم بيان مشترك (غيتي)‪سكرتير الرئاسة الكورية الجنوبية إيم جونغ سيوك وخلفه رئيس الاستخبارات الوطنية سوو هون يبكي بعد تقديم بيان مشترك (غيتي)‬ سكرتير الرئاسة الكورية الجنوبية إيم جونغ سيوك وخلفه رئيس الاستخبارات الوطنية سوو هون يبكي بعد تقديم بيان مشترك (غيتي)

جائزة نوبل للسلام
وتابعت ديلي تلغراف أن ترمب -رغم سلوكه الشخصي- أعطى معنى "للممكن" في النظام الدولي، وأن أي أحد يرفض قبول فوزه في الانتخابات الرئاسية يخاطر بجعل نفسه على هامش الأحداث المعاصرة. ودعت إلى منحه جائزة نوبل للسلام، مشيرة إلى أنه يستحقها أكثر من الرئيس الأميركي السابق باراك أوباما "الذي لم ينجز الكثير".

وورد بمقال كتبه روب كريلّي في نفس الصحيفة أن الاختراق الكوري يظهر أن الوقت قد حان لدبلوماسية ترمب المتشددة، مشيرا إلى أن الدبلوماسية التقليدية واجهت صعوبات مع القادة المتشددين مثل الرئيس الروسي فلاديمير بوتين والرئيس السوري بشار الأسد الذين لا تقيدهم الأيدولوجيات القديمة في عصر الحرب الباردة أو الأعراف التي منحتنا إياها.

وأضاف كريلي أن الإستراتيجيين العظماء لا يفيدون عندما يكون من تتفاوض معه على استعداد لقلب الطاولة. وقد تعهد ترمب بتعرية السياسة وتطهيرها من النفاق، ويبدو أن تلك لغة يفهمها كيم جونغ أون.

أسرع القفزات الدبلوماسية
وكتبت ماري ديجيفسكي بصحيفة الغارديان أن القمة الكورية اتخذت خطوة حقيقية تجاه السلام رغم وجود العديد من العوائق، وأن هذا التحسن في علاقات الجارتين الكوريتين يعبر عن الالتزام الجديد والجاد لكيم بالتقدم.

ووصفت ما تم في هذه القمة بأنه أسرع الإنجازات الدبلوماسية التي تحفظها الذاكرة، معلقة بأن الدبلوماسية بطيئة النتائج في العادة، لكن وبتوفر الإرادة السياسية تتسارع خطى الأحداث.

وقالت "فايننشال تايمز" في تقرير لها إن الاجتماع التاريخي بين قادة الكوريتين زاد الآمال بإمكانية التوصل إلى معاهدة سلام رسمية بين البلدين تتيح الاعتراف المتبادل لكل منهما بالآخر منذ تأسيسهما غداة الحرب العالمية الثانية، لكن ولكي تنجح هذه الاتفاقية يجب على البلدين تجاوز عقود من عدم الثقة، مع وجود احتمالات لتداعيات غير مقصودة يمكنها تغيير ميزان القوى في شبه الجزيرة الكورية. 

المصدر : الصحافة البريطانية

حول هذه القصة

A US soldier walks near a B-1B Lancer bomber deployed by the U.S. military at Osan Air Base, south of Seoul, South Korea, 23 September 2016, as the US Air Force holds a preview of the 2016 Air Power Day that will run from 24 - 25 September 2016. The bomber is one of the two B-1B Lancer bombers that the United States deployed two days ago from Guam to show its strong commitment to its key Asian ally amid evolving threats from North Korea. It marked the first time for a B

قبيل القمة المرتقبة بين الزعيمين الأميركي والكوري الشمالي، صرح رئيس كوريا الجنوبية بأن الجارة الشمالية أبدت استعدادها للتخلي عن برنامجها النووي بدون اشتراط سحب القوات الأميركية من كوريا الجنوبية.

Published On 20/4/2018
كومبو بين زعيم كوريا الشمالية Kim Jong-un ورئيس كوريا الجنوبية Moon Jae-in

قال تقرير لواشنطن بوست إن زعيم كوريا الشمالية كيم جونغ أون ورئيس كوريا الجنوبية مون جاي-إن سيواجهان مخاطر عالية في اجتماع القمة التاريخي المقرر بينهما غدا.

Published On 26/4/2018
قمة سلام تجمع الكوريتيين

رحبت العديد من دول العالم بالقمة التاريخية التي عقدت بين الرئيس الكوري الجنوبي والزعيم الكوري الشمالي اللذين التقيا على الحدود، معربين عن أملهم في أن تكون القمة بداية لسلام دائم.

Published On 27/4/2018
المزيد من جولة الصحافة
الأكثر قراءة