محادثات الصين وتايوان خطوة للأمام

epa04068201 Wang Yu-chi, fourth left, Minister of Taiwan's Mainland Affair Council, talks with Zhang Zhijun, fourth right, Minister of China's Taiwan Affairs Office, during their first meeting in Nanjing in east China's Jiangsu province 11 February 2014. It is the first official contact between the two governments since the civil war in 1940s. EPA/YOU YOU CHINA OUT
undefined
تناولت افتتاحية صحيفة إندبندنت البريطانية المحادثات التاريخية بين الصين وتايوان واعتبرتها خطوة للأمام وتمثل أهمية رمزية حتى وإن كانت النتائج المتوقعة من المحادثات قليلة. وقالت الصحيفة إن مجرد عقد محادثات على مستوى دبلوماسي عالي هو كسر لجمود عداء متبادل بين البلدين منذ ملاحقة الجيش الأحمر الصيني للحزب الحاكم في تايوان منذ عام 1948 المعروف باسم "كومينتانغ"، حيث ظل الشعبان طوال ستة عقود في عداوة مريرة هددت أكثر من مرة بالانزلاق إلى حرب صريحة.

وترى الصحيفة أن الاجتماع لهذا السبب يشكل أهمية في السياق الأوسع للمنطقة لأن الخلافات المحيطة بمزاعم الصين بشأن سيادتها على جزء كبير من بحري الصين الشرقي والجنوبي قد جعلت التوترات ترتفع إلى مستويات خطيرة. ومن ثم فإن النقاشات الهادئة بين الأعداء القدامى في مدينة نانجينغ الصينية هذا الأسبوع تزيد الأمل في إمكانية أن تسود الدبلوماسية الآن.

ومن جانبها علقت افتتاحية "كريستيان ساينس مونيتور" الأميركية أيضا على هذا اللقاء التاريخي بين الصين وتايوان بأنه يظهر دفئا في العلاقات بين البلدين ربما يكون بسبب التراث المشترك بين البلدين المبني على تعاليم كونفوشيوس الأخلاقية والاجتماعية.

وأشارت الصحيفة إلى أن زيارة مبعوث تايواني بارز للصين تنهي فترة انقطاع في العلاقات الدبلوماسية دامت 65 عاما وتمثل خطوة طبيعية لكلا البلدين، حيث أنهما ضاعفا النشاط التجاري بينهما على مدى العقد الماضي ويحتاجان الآن إلى وسائل أفضل للتواصل.

وعلقت الصحيفة بأنه إذا كان قصد الصين الآن هو تنحية مطالبتها بتايوان إلى المستقبل المنظور، كما فعل القادة السابقون بما كان لديهم من حكمة، فإن هذا التقدم المفاجئ يمكن أن يكون مؤشرا على تحول من قبل بكين لتخفيف العداء تجاه جيرانها الآسيويين. ولكن نظرا لعدم كونها ديمقراطية ذات دوافع شفافة -كما هو الحال مع تايوان- فإن إستراتيجية الصين الحقيقية في تملق الجزيرة المستقلة يظل لغزا.

المصدر : إندبندنت + كريستيان ساينس مونيتور

حول هذه القصة

تصميم عن القرصنة

ذكرت تقارير إخبارية أن تايوان تعتزم زيادة قدرتها على الحرب الإلكترونية بهدف مواجهة ما تصفه بالتهديد الذي يمثله قراصنة المعلوماتية بالصين على مواقع الإنترنت الرسمية التايوانية خصوصا العسكرية منها.

Published On 2/9/2012
epa03893666 Chinese President Xi Jinping (L) delivers a speech to the Indonesian parliament in Jakarta, Indonesia, 03 October 2013. Xi called on countries in the region to move beyond the mindset of the Cold War and work together for peace and security, in the first speech by a foreign leader to the Indonesian parliament. China was ready to negotiate with members of the Association of the South-East Asian Nations (ASEAN) for the sake of 'good neighbourliness and friendship,' he said. EPA/BAGUS INDAHONO

دعا الرئيس الصيني شي جينبينغ تايوان اليوم للإسراع بحل سياسي للأزمة مع تايوان والمتعلقة بالسيادة والمستمرة منذ أكثر من ستة عقود. وأوضح جينبينغ -خلال لقائه بمسؤول تايواني اليوم في إندونيسيا- أن القضايا السياسية العالقة بين الجانبين لا يمكن تأجيلها للأبد.

Published On 6/10/2013
A man walks past bricks scattered over vehicles, after a brick wall was blown over by strong winds from Typhoon Soulik, in Taipei July 13, 2013. Typhoon Soulik brought powerful winds and heavy rain as it landed in Taiwan early Saturday, killing one and injuring 21, local media said. REUTERS/Pichi Chuang (TAIWAN - Tags: ENVIRONMENT DISASTER TRANSPORT)

وصل إعصار “سوليك” إلى شرق الصين السبت وأدى إلى إجلاء نحو 300 ألف شخص، وذلك بعدما اجتاح شمال تايوان في وقت سابق وأسفر عن وفاة شخص واحد على الأقل وإصابة ثلاثين آخرين.

Published On 13/7/2013
المزيد من الدبلوماسية
الأكثر قراءة