هل ترغب بالعمل في أميركا؟ منحة لمعلمي اللغات الحرجة من مصر والمغرب

منحة أميركية لمعلمي اللغات الحرجة من مصر والمغرب فقط
يستقدم البرنامج المدرسين المصريين والمغاربة لمدة عام أكاديمي كامل (بيكسلز)

ماري هارون

قد تصبح إجادة اللغة العربية طريقك للفوز بفرصة عمل بالولايات المتحدة، لاسيما إن كانت مجال دراستك وخبرتك المهنية، فهناك خطوات عدة تفصلك عن التقديم في برنامج "معلمو اللغات الحرجة بالولايات المتحدة الأميركية" Teachers of critical languages الذي تأسس في العام 2006، ويهدف لدعم المدارس الراغبة في تعليم التلاميذ اللغات الحرجة الرائدة في الولايات المتحدة مثل الصينية والعربية.

واللغات الحرجة هو مصطلح يستخدم بالولايات المتحدة، في إشارة إلى اللغات التي يزداد الطلب عليها، لكن تواجه ندرة في المتخصصين بهذا المجال، ومن ثم تصبح البلاد في حاجة شديدة لتعلمها.

يستقدم البرنامج المدرسين المصريين والمغاربة لمدة عام أكاديمي كامل من أجل تدريس اللغة والثقافة العربية، وفتحت القنصليات والسفارات المعنية أبواب التقديم لمنحة تدريس اللغة العربية هذا العام، على أن تغلق أبواب التقديم في السادس من يناير/كانون الثاني في الساعة الرابعة بتوقيت الدار البيضاء والخامسة بتوقيت القاهرة.

شروط التقديم
يحدد البرنامج شرطا أساسيا في المتقدمين للمنحة، وهو عدم الترشح السابق للبطاقة الخضراء أو حتى قرعة الهجرة الأميركية خلال السنوات الثلاث الماضية، ومن الضروري عدم وجود أي من أقارب الدرجة الأولى أو أحد الزوجين في الولايات المتحدة الأميركية وقت الترشح، كما لا يحق للعاملين خارج وطنهم الأم بالترشح في البرنامج.

ولا يسمح لمزدوجي الجنسية بالترشح، حيث يقتصر التقديم على المصريين والمغاربة فقط من بين الجنسيات العربية، ويقدم البرنامج الفرصة لمعلمي اللغة العربية ولكنه يشترط عدم حصولهم على وظائف حكومية إدارية وخارج إطار تدريس اللغة العربية، وكذلك لا يحق لأساتذة الجامعات الترشح حتى ولو كان مجال تدريسهم للغة العربية، حيث يشترط البرنامج على المتقدمين تدريس اللغة العربية بدوام كامل في المراحل الابتدائية، إلى ما يعادل الصف الثاني عشر، بمدة خبرة لا تقل عن أربع سنوات.

يتسنى للمتقدمين التدريب على مناهج التدريس الأميركية في سن مقارب لطلابهم في وطنهم، والحصول على مؤهل جامعي في تخصص اللغة العربية، بالإضافة إلى إجادة اللغة الإنجليزية، ويشترط عودة الملتحقين بالبرنامج إلى وطنهم الأم لمدة عامين على الأقل بعد البرنامج.

يقتصر التقديم في منحة تعليم اللغات الحرجة على المصريين والمغاربة فقط (بيكسلز)
يقتصر التقديم في منحة تعليم اللغات الحرجة على المصريين والمغاربة فقط (بيكسلز)

كيفية التقديم
يجب استكمال كافة البيانات المطلوبة بالاستمارة الإلكترونية، من خلال الموقع الرسمي للبرنامج Tclprogram.org، ولا يلتفت إلى المرشحين بحقول بيانات فارغة، وإذا لاحظت أن السؤال لا علاقة له بك أدخل اختيار N/A (أي الاختيار غير قابل للتطبيق)، يستبعد النموذج تلقائيا إذا زادت عدد المرفقات عن ثلاث وثائق، لذلك احرص على دمج شهاداتك وكل أوراقك الرسمية مثل ترخيص التدريس وغيره بملف PDF واحد ومرفق واحد، حتى تسمح لنفسك برفع سيرتك الذاتية كمرفق مستقل.

كما يجب إضافة مقال يتضمن تفاصيل أكثر عن المتقدم، وترفق صورة شخصية بمواصفات صور جواز السفر، ويكون الرد على المرشحين بالقائمة القصيرة للمقابلات في مارس/آذار 2020، يعد اشتراط خطاب التوصية من أحد المشرفين أو المديرين المتعاملين مباشرة مع المتقدم شرطا ضروريا للتقديم.

ومن الضروري ألا تربط المتقدم وكاتب الخطاب أي علاقة قرابة من أي نوع، حرصا على المصداقية، ومن الممكن الحصول على نماذج خطابات التوصية بالإنجليزية من خلال نماذج معدة مسبقا على محركات البحث لمعرفة كيفية كتابة تلك التوصيات.

مزايا الالتحاق بالبرنامج

  • تقدم فيزا J-1 إلى كافة الملتحقين بالبرنامج.
  • تقدم منحة مالية في مقابل التبادل تقارب 20 ألف دولار.
  • تأمين ضد المرض والحوادث.
  • مساعدة مالية واجتماعية في التسكين تتوقف على الولاية التي ينضم إليها المشترك.
  • تذاكر ذهاب وعودة للبلد الأم بالإضافة لكافة الانتقالات الداخلية.
  • 8 أيام دورة تعريفية في العاصمة واشنطن ويومان في كل مدرسة قبل بدء الدراسة.

بالإضافة إلى العديد من المزايا للمتقدم، يقضي 11 شهرا في تدريس اللغة العربية كلغة أجنبية، الأمر الذي يؤهله لاحقا للالتحاق بمثل تلك الفرص في دول أخرى، اللغة العربية كلغة حرجة تدرس في كل من كندا وأستراليا وأوروبا وماليزيا والصين وغيرهم من الدول، ويمكن التواصل عبر الموقع الرسمي للبرنامج والقنصليات الأميركية لمعرفة المزيد عن برنامج معلمي اللغات الحرجة.

‪التقديم للمنحة من خلال مواقع القنصليات الأميركية‬ (مواقع التواصل الاجتماعي)
‪التقديم للمنحة من خلال مواقع القنصليات الأميركية‬ (مواقع التواصل الاجتماعي)

يعتقد البعض من خريجي كليات اللغة العربية أنها مجال دراسة يفتقر إلى فرص السفر، في حين أن برنامج معلمي اللغات الحرجة يفتح أبوابه سنويا للمعلمين، والعديد من الدول تطلب معلمين لغة عربية في كافة المراحل الدراسية، وتطلب جزر المالديف سنويا معلمين لغة عربية، كما تطلب كل من بريطانيا والولايات المتحدة وظائف مترجمين لغة عربية على الدوام.

المصدر : الجزيرة + مواقع إلكترونية