احتجاجات ضد قتل السود وأوباما يحذر من العنصرية

WASHINGTON, DC - DECEMBER 07: Dozens of protesters march throughout downtown and stop the the traffic at major intersections in Washington, United States on December 7, 2014 to protest the killings of unarmed black men by police officers.
متظاهرون يغلقون شارعا في العاصمة واشنطن (غيتي)

تواصلت في عدة مدن أميركية -بينها نيويورك- مظاهرات احتجاجا على قتل الشرطة مواطنيْن أسوديْن، في حين قال الرئيس باراك أوباما إن العنصرية ضد الأميركيين من ذوي الأصول الأفريقية متأصلة بشدة في المجتمع الأميركي.

وقد نظم حوالي مائتي شخص في فيلادلفيا وقفة احتجاجية، وارتمى بعضهم بالشارع لمدة أربع دقائق وثلاثين ثانية للفت الانتباه إلى أن جثة مايكل براون الذي قتله ضابط أبيض في فيرغسون بولاية ميسوري تُركت بالشارع أربع ساعات وثلاثين دقيقة بعد مقتله.

وفي بيركيلي بكاليفورنيا، حطم متظاهرون نوافذ وقاموا بإغلاق حركة المرور في شارع رئيسي.

وامتدت الاحتجاجات إلى واشنطن حيث نظمت مظاهرات بشوارع رئيسية وأمام البيت الأبيض احتجاجا على مقتل مواطنيْن أسوديْن مؤخراً، وقرارِ هيئة محلفين عليا بعدم توجيه اتهامات لضابط شرطة أبيض تسبب في مقتل أحدهما.

وفي نيويورك، تجمعت حشود في كل من ساحتي تايمز سكوير ويونيون سكوير على الرغم من الأمطار الغزيرة، وهتفوا "لست قادرا على التنفس" مرددين بذلك الكلمات الأخيرة التي قالها إريك غارنر (43 سنة) قبل أن يتوفى بعد ما خنقه شرطي أبيض في يوليو/تموز بالمدينة.

وقبل ذلك خرجت مظاهرات في شيكاغو، ورفع  المحتجون خلالها شعارات "لا عدالة، لا سلام"، "لا تطلقوا النار" في إشارة إلى مقتل براون على يد شرطي أبيض بفيرغسون في أغسطس/آب الماضي.

باراك أوباما دعا للاعتراف بالإنجازات التي تحققت في الماضي بالمجتمع الأميركي (رويترز-أرشيف)باراك أوباما دعا للاعتراف بالإنجازات التي تحققت في الماضي بالمجتمع الأميركي (رويترز-أرشيف)

وواكبت الاحتجاجات بمناطق عدة أعمال نهب وسلب، رغم إعلان وزير العدل إجراء تحقيق فيدرالي في القضيتين.

عنصرية متأصلة
وفي غضون ذلك، قال أوباما إن العنصرية ضد الأميركيين من ذوي الأصول الأفريقية متأصلة بشدة بالمجتمع الأميركي.

وقال في مقابلة أجرتها معه شبكة "بي إي تي" الأميركية إنه "بنفس قدر الألم الذي تسببه هذه الأحداث، لا يمكننا المساواة بين ما يحدث الآن وما كان يحدث منذ خمسين عاما".

وقال أوباما "إذا تحدثت إلى والديك وأجدادك سيخبرونك بأن الأمور لم تكن جيدة" مؤكدا أن هناك حاجة للاعتراف بالإنجازات السابقة لتحقيق مزيد من التقدم.

وأدى الظلم واسع النطاق ضد الأميركيين ذوي الأصول الأفريقية منتصف خمسينيات القرن الماضي إلى قيام ما عرف بحركة الحقوق المدنية في الولايات المتحدة التي ناضلت من أجل حقوقهم.

المصدر : الجزيرة + وكالات

حول هذه القصة

US President Barack Obama delivers remarks on his executive action regarding immigration reform, at the Copernicus Cultural Center in Chicago, Illinois, USA, 25 November 2014. Obama also addressed the unrest in Ferguson, Missouri, after a grand jury on 24 November found insufficient evidence to put an officer on trial for the 09 August shooting death of unarmed teenager Michael Brown. The St Louis County prosecutor's announcement of the decision late on 24 November set off a night of protests and rioting, which left dozens of businesses looted and burned.

ندد الرئيس الأميركي باراك أوباما بشدة بأعمال العنف في مدينة فيرغسون على خلفية توتر عرقي بين البيض والسود، في حين شددت السلطات في المدينة إجراءاتها الأمنية تحسبا لتصعيد جديد.

Published On 26/11/2014
المزيد من سياسي
الأكثر قراءة