المالديف تختار رئيسا بعد أشهر من الاضطرابات

MALDIVES : Maldivian voters wait in line at a local polling station in Male on November 9, 2013. Voting got underway in the Maldives November 9 in its third bid to choose a president and end unrest sparked by the toppling of their first freely-elected leader 21 months ago. AFP PHOTO/Ishara S. KODIKARA
undefined

فتحت مراكز الاقتراع في جزر المالديف أبوابها اليوم السبت أمام الناخبين للإدلاء بأصواتهم لاختيار رئيس للبلاد بعد شهرين من الجدل والتأجيل المتكرر، إثر استقالة الرئيس السابق محمد نشيد بمنتصف فترته الرئاسية تحت ضغط مظاهرات معارضة لقراره باعتقال قاض رفيع المستوى.

وصرحت المسؤولة باللجنة الانتخابية إيشاث ريما لوكالة الصحافة الفرنسية بأن "التصويت بدأ في 475 مركز اقتراع بالمالديف وعدة عواصم أجنبية يقيم فيها مالديفيون". ومن المتوقع أن تعلن النتائج ليل السبت الأحد.

وأوضحت أنه في حال عدم حصول أي من المرشحين الثلاثة المتنافسين على 50% من الأصوات من الدورة الأولى، ستنظم دورة ثانية. وينص دستور 2008 على انتخاب رئيس قبل 11 نوفمبر/ تشرين الثاني، ولا يتضمن أي بند عن فترة انتقالية، الأمر الذي يهدد البلاد بالفوضى في حال حدوث فراغ بالسلطة.

وكانت جولة أولى من الانتخابات الرئاسية جرت بالسابع من سبتمبر/أيلول، وأبطلها قرار من المحكمة العليا بالأرخبيل بسبب مخالفات مفترضة، إلا أن الاقتراع جرى بشكل سلس دون حادث يُذكر. وأرجئ اقتراع جديد كان حدد موعده في 19 أكتوبر/تشرين الأول، إذ لم يتمكن كل المرشحين من المصادقة على اللوائح الانتخابية، وفق مبررات الشرطة التي استندت لقرار من المحكمة العليا، الأمر الذي أثار انتقادات المراقبين الدوليين.

ونقلت وكالة رويترز عن مراسلها بالمالديف أن عدد الناخبين اليوم يبدو أقل من عدد الذين اصطفوا للإدلاء بأصواتهم بانتخابات سبتمبر/أيلول حين بلغت نسبة المشاركة بالتصويت 88%.  

‪عبد القيوم حكم ثلاثة عقود واتهمه خصومه بالدكتاتورية‬ (الأوروبية)‪عبد القيوم حكم ثلاثة عقود واتهمه خصومه بالدكتاتورية‬ (الأوروبية)

ورغم الاحتجاجات ضد قرارات الرئيس السابق نشيد، فإنه يعتبر رغم ذلك الأوفر حظا بمواجهة خصمه (يمين عبد القيوم) وهو شقيق الرئيس السابق (مأمون عبد القيوم).

يُذكر أن نشيد كان أول زعيم منتخب ديمقراطيا، وجاء للسلطة عام 2008 بعد ثلاثين عاما من حكم الرجل الواحد. ويقول مؤيدوه إن الظروف التي أدت إلى استقالته ترقى لحد الانقلاب.  

ثلاث عقود
وأدلى نشيد، الذي كان يحيط به ثمانية من الحراس الشخصيين وحشد من الصحفيين، بصوته. وقال "أنا واثق من الفوز". ويتنافس أمام نشيد مرشحان الأول يعتبر المنافس الرئيس وهو عبد القيوم شقيق الرئيس السابق الذي حكم جزر المالديف على مدى ثلاثة عقود من عام 1978 واتهمه خصومه ومنظمات حقوقية دولية بأنه دكتاتور، والثاني هو قاسم إبراهيم الذي يمتلك منتجعات سياحية وعمل وزيرا خلال حكم عبد القيوم.  

ويأمل الناخبون إنقاذ ديمقراطيتهم الفتية التي شابتها مؤخرا اتهامات بالتلاعب ضد المعارضة، الأمر الذي أثر سلبا في استقرار البلاد الذي يعتبر أساسا لازدهار السياحة التي تعتمد عليها المالديف بشكل كبير. ويبلغ عدد الناخبين 240 ألفا بهذا الأرخبيل الواقع بعرض السواحل الهندية ويعتبر إحدى الوجهات السياحية الشهيرة بالعالم.

وكانت مسألة الالتزام بالإسلام كدين وحيد بالدولة التي تدين الغالبية المطلقة من سكانها بالإسلام، قضية ساخنة خلال الحملة الانتخابية، وتعرض نشيد لانتقادات من معارضيه بهذا الشأن ووصفوه بأنه متحرر جدا. وينص الدستور على أن الإسلام هو دين الدولة الوحيد.

ونقلت وكالة أسوشيتد برس عن المواطن محمد إبراهيم (31 سنة ويعمل نجارا) قوله إنه صوت للمرشح الذي وعد بترسيخ الدين الإسلامي وقيمه. وعبرّ عن أمله في أن يلتزم المرشح الفائز، أيا كان، بالمحافظة على الإسلام كدين وحيد بالبلاد.

المصدر : وكالات

حول هذه القصة

HV001 - Male, -, MALDIVES : (FILES) In this photograph taken on November 4, 2012, Former President of The Maldives, Mohamed Nasheed (C) arrives at a court appearance in Male. Police in the Maldives arrested opposition leader Mohamed Nasheed on March 5, 2013, defying pressure from regional power India which had called for him to be free to campaign for elections, his party said. AFP PHOTO/MOHAMED WAHEED/HAVEERU/FILES

اعتقلت الشرطة في جزر المالديف الرئيس السابق محمد نشيد لاتهامه بإساءة استغلال منصبه، وذلك بعدما لجأ للمفوضية السامية الهندية الشهر الماضي لتفادي اعتقاله.

Published On 5/3/2013
-, MALDIVES : Maldivian voters line up at a local polling station in Male on September 7, 2013. Some 139,000 registered voters will choose a new President. Voters across the Maldives came out in force to vote in an election that could see the honeymoon islands' first freely elected leader return to power, 18 months after he was toppled. AFP PHOTO/Roberto SCHMIDT

أغلقت مراكز الاقتراع بجزر المالديف وسط إقبال كبير في الانتخابات الرئاسية. وقدر مسؤولو الانتخابات إقبال أكثر من 70% من الناخبين. ويسعى الرئيس الحالي محمد وحيد للفوز بالانتخابات ضد منافسه الرئيسي محمد نشيد الذي أطيح به من الرئاسة قبل 20 شهرا.

Published On 7/9/2013
An election official checks ballot papers before the start of counting in Male, Maldives, Saturday, Sept. 7, 2013. Voting in the Maldives concluded Saturday amid hopes that questions about the legitimacy of the government will finally be answered 19 months after the ouster of the first democratically elected president in the country, best known for its luxury island resorts.

ألغت المحكمة العليا في المالديف أمس الاثنين نتائج الدورة الأولى من الانتخابات الرئاسية التي جرت في السابع من الشهر الماضي وفاز فيها الرئيس السابق محمد نشيد، وحددت موعدا جديدا لها بعد أن طعن أحد المرشحين في النتيجة بدعوى وجود مخالفات.

Published On 8/10/2013
An election official checks ballot papers before the start of counting in Male, Maldives, Saturday, Sept. 7, 2013. Voting in the Maldives concluded Saturday amid hopes that questions about the legitimacy of the government will finally be answered 19 months after the ouster of the first democratically elected president in the country, best known for its luxury island resorts.

أوقفت الشرطة في جزر المالديف إجراء الانتخابات الرئاسية المقررة اليوم السبت على الرغم من وجود حكم قضائي بالمضي قدما في إجرائها، وسط غموض بشأن قوائم الناخبين التي لم توقع عليها جميع الأحزاب كما يقضي بذلك القانون.

Published On 19/10/2013
المزيد من إصلاح سياسي
الأكثر قراءة