ازدياد من يعتقدون بأن أوباما مسلم

US President Barack Obama waves as he walks across the South Lawn of the White House to depart by Marine One, in Washington DC, USA, 28 June 2012. President Obama travels to Walter Reed National Military Medical Center in Bethesda, Maryland, to visit with wounded service members
undefined
ازداد عدد الدين يعتقدون بأن الرئيس الأميركي باراك أوباما مسلم، وفق ما جاء في استطلاع للرأي نشر الخميس بالرغم مما هو معروف بانتمائه المسيحي.
 
وقال 17% ممن شاركوا بالاستطلاع -الذي أجراه مركز أبحاث بيو وشارك فيه نحو ثلاثة آلاف شخص- إنهم يعتقدون أن أوباما يعتنق الإسلام بزيادة خمس نقاط عما كان الأمر عليه قرب نهاية حملته الانتخابية عام 2008.
 
في حين عبر 49% عن الاعتقاد بأنه مسيحي، وهي نسبة تقل عن 55% قرب نهاية حملته الانتخابية عام 2008، بينما ذكر 31% أنهم لا يعرفون شيئا عن ديانة أوباما.

 وارتفعت نسبة من ذكروا أن أوباما مسلم بين الجمهوريين المحافظين إلى 34% أي بزيادة 18 نقطة عما كانت عليه عام 2008، وبالنسبة للجمهوريين ككل ارتفعت النسبة إلى 14 نقطة، وزادت أيضا عند المستقلين بخمس نقاط، بينما قلت بنقطة واحدة لدى الديمقراطيين الذين رأى 8% منهم أن الرئيس الأميركي يعتنق الدين الإسلامي.

وتعتبر هذه الأرقام مقلقة بالنسبة لبعض ممثلي الطائفة الإسلامية الأميركية، ووفق مدير مكتب واشنطن بمجلس الشؤون الإسلامية العامة حارس تارين فإن هذه النتائج "تظهر أن هناك الكثير من الناس والسياسيين الذين يسعون إلى اللعب على الخوف".

وعبر تارين عن أمله ألا ينفي أوباما انتماءه للإسلام "لأن هذا الأمر يعزز الفكرة القائلة إن الإسلام قد يستخدم حجة تضليلية".

وأظهر الاستطلاع أن 60% من المستطلعين عبروا عن اعتقادهم بأن المرشح الجمهوري لانتخابات الرئاسة مت رومني ينتمي لطائفة المورمون، والمعروف أن أي أحد من هذه الطائفة لم يتول منصب الرئيس بالولايات المتحدة من قبل.

ولكن رغم ذلك فقد خلص الاستطلاع بأن المعتقدات الدينية لأوباما ورومني ليس لها تأثير يُذكر على انتخابات الرئاسة التي ستجري في نوفمبر/تشرين الثاني.

المصدر : وكالات

حول هذه القصة

WEST PALM BEACH, FL - JULY 19: U.S. President Barack Obama raises arms with Congresswoman Debbie Wasserman Schultz (D-FL) after delivering remarks to seniors at Century Village on July 19, 2012 in West Palm Beach, Florida. Obama is campaigning for two days in Florida, a crucial swing state in November's presidential election

قال الرئيس الأميركي باراك أوباما إن الهجوم الانتحاري على حافلة تقل سياحا إسرائيليين في بلغاريا، والاضطرابات في سوريا، أسباب تستدعي ترسيخ دعمه لإسرائيل ووقوفه إلى جانبها، مؤكدا أن دعم أمنها يجب ألا يكون موضع جدل في الولايات المتحدة.

Published On 20/7/2012
U.S. President Barack Obama delivers remarks to seniors at Century Village on July 19, 2012 in West Palm Beach, Florida.

شن المرشح الجمهوري لانتخابات الرئاسة الأميركية مت رومني هجوما على الرئيس باراك أوباما، ووصفه بأنه “يفتقر للقيادة” بشأن الأزمة في سوريا. أما أوباما فجدد تعهد إدارته بحماية أمن إسرائيل، وقال أمام حشد انتخابي إنه يفعل كل ما بوسعه من أجل ذلك.

Published On 20/7/2012
epa03312104 epa03312099 An ambulance is parked outside the Century 16 Theater in the Town Center Mall in Aurora, Colorado, USA early 20 July 2012, after a gunman killed 14 people and wounded 50 in a shooting incident at the premiere of the latest Batman movie 'The Dark Knight Rises'. EPA

خيمت حادثة إطلاق النار داخل إحدى قاعات السينما في مدينة أورورا بولاية كولورادو الأميركية -والتي راح ضحيتها 12 قتيلا وعشرات الجرحى- على السباق الرئاسي الأميركي، حيث أعلن الرئيس باراك أوباما ومنافسه الجمهوري ميت رومني تعليق حملاتهما الانتخابية.

Published On 21/7/2012
Republican presidential candidate, former Massachusetts Governor Mitt Romney speaks to supporters at an election-night rally April 3, 2012 in Milwaukee, Wisconsin. According to early results, Romney won the D.C,

بينما يستعد المرشح الرئاسي الجمهوري الأميركي ميت رومني لزيارة إسرائيل, شدد الرئيس باراك أوباما على بذل أقصى الجهود لدعم أمن إسرائيل. وينتظر أن يبدأ رومني الأربعاء المقبل جولة خارجية لتقديم نفسه للخارج كبديل لأوباما.

Published On 21/7/2012
المزيد من سياسي
الأكثر قراءة