رصد لتفشي إنفلونزا الطيور بالكويت وألمانيا وبنغلاديش

Geeese on Walden Farm are moved indoors in Saal, Germany, 10 November 2016. The agricultural minister of the German state ofg Mecklenburg-Western Pomerania ordered that all farmers keep birds indoors after an outbreak of avian flu. The birds are effectively banned from outdoors until the 13.11.16. The geese on Walden Farm will, however, be slaughtered before then. The farm's chickens will meanwhile be kept in transportable accomodation.
السلطات الألمانية فرضت قواعد صحية مشددة خشية تفشي إنفلونزا الطيور بمزارعها (الأوروبية)

رُصدت اليوم آلاف الحالات لإنفلونزا الطيور بين أنواع مختلفة في كل من الكويت وألمانيا وبنغلاديش، مما دفع هذه البلدان لإعدام عشرات الآلاف من الطيور خشية تفشي المرض بين المزيد من الطيور، وإزاء هذا التفشي للمرض دعت منظمة الصحة العالمية جميع البلدان إلى مراقبة انتشار الفيروس الفتاك.

وأبلغت الكويت اليوم المنظمة العالمية لصحة الحيوان عن رصد تفشي سلالة (إتش 5 أن 8) شديدة العدوى من إنفلونزا الطيور في بط وأوز وطيور أخرى. وذكر تقرير المنظمة أنه تم العثور على نحو 144 طائرا نافقا بالبلاد.

وفي ألمانيا، قالت السلطات اليوم إنها أكملت إعدام 45 ألفا من الديوك الرومية مطلع الأسبوع، وإن من المقرر إعدام عدة آلاف أخرى بعد رصد المزيد من حالات الإصابة بالسلالة (إتش 5 أن 8) في مزارع ألمانية.

ونفذت عمليات الإعدام في ولاية براندبورغ الشرقية بعد رصد الفيروس في مزرعة، وقالت سلطات الولاية إنه يجري إعدام ثلاثة آلاف أخرى من الديوك الرومية في ولاية شلسفيغ هولشتاين رغم أنه ليس من المعروف بعد إن كان ذلك بسبب السلالة نفسها.

ورصدت السلالة شديدة العدوى في مئات الطيور البرية في ألمانيا خلال الأسابيع الأخيرة، وظهرت حالات تفشٍ في مزارع رغم قواعد الصحة العامة المشددة. 

وقالت المنظمة العالمية لصحة الحيوان اليوم الاثنين نقلا عن تقرير لوزارة الزراعة في بنغلاديش إنه تم رصد بؤرة انتشار لفيروس (إتش 5 أن 1) من إنفلونزا الطيور في مزرعة للدواجن في العاصمة دكا.

وجاء في التقرير الذي أصدرته المنظمة من مقرها في باريس أن ثلاثة آلاف طير في المزرعة كانت عرضة للإصابة بالفيروس، نفق منها 732 جراء الإصابة وأعدم الباقي.

وانتشرت سلالات متعددة من إنفلونزا الطيور في أوروبا وآسيا منذ أواخر العام الماضي، مما أدى إلى إعدام جماعي لأعداد كبيرة من الدواجن في عدد من البلدان، كما تسبب في بعض الوفيات البشرية في الصين.

ودفع ذلك منظمة الصحة العالمية اليوم إلى دعوة جميع البلدان إلى مراقبة انتشار الفيروس الفتاك بين الطيور والدواجن والإبلاغ فورا عن أي إصابات بشرية قد تشكل بداية انتشار وباء إنفلونزا الطيور.

المصدر : رويترز + وكالات

حول هذه القصة

Geese are kept in stalls after farmers were ordered to keep the animals inside in the wake of an outbreak of avian flu in North Rhine-Westphalia, Germany, 15 November 2016. A dangerous variant of the bird flu (H5N8) is spreading across Germany and other European countries.

قالت وزارة الزراعة الإيرلندية إنها رصدت سلالة “إتش5أن8” من إنفلونزا الطيور في بطة برية ببلدة ويكسفورد جنوبي شرق البلاد. كما رصدت عدة دول أوروبية إصابات بين الطيور بهذه السلالة.

Published On 30/12/2016
المزيد من أمراض وأوبئة
الأكثر قراءة