جوناثان رايت يفوز بجائزة سيف غباش بانيبال للترجمة
حصل المترجم البريطاني جوناثان رايت على جائزة سيف غباش-بانيبال للترجمة الأدبية من العربية إلى الإنجليزية للعام 2016 عن ترجمته رواية الكاتب الكويتي سعود السنعوسي "ساق البامبو" التي فازت بالجائزة العالمية للرواية العربية (بوكر) في دورتها السادسة للعام 2013.
وكان المترجم جوناثان رايت محل إشادة العام الماضي من طرف لجنة تحكيم الجائزة على ترجمته رواية "حيث لا تسقط الأمطار" للكاتب الأردني أمجد ناصر التي تقدم تناولا ملهَما وملهِما لتيمة متواترة في الأدب العربي الحديث ألا وهي تجربة المنفى والعودة.
وتقوم الرواية عبر لغة بارعة شديدة الإيجاز والإحكام على حكاية عودة البطل بعد عشرين عاما من المنفى إلى بلد عربي متخيل تسيطر فيه دكتاتورية عسكرية بشكل كامل على مقاليد النظام السياسي في إصرار عنيد على ديمومة حكمها القمعي.
وتعتبر جائزة سيف غباش-بانيبال للترجمة الأدبية التي أطلقت عام 2006 وقيمتها ثلاثة آلاف جنيه إسترليني من أبرز الجوائز الأدبية لما حققته من إنجازات في إلقاء الضوء على الأدب العربي المعاصر من خلال الترجمة، ورفعت بالتالي مستوى المعرفة بالمؤلفين والكتاب العرب الناشئين والمخضرمين.