فرنسا تفحص زائريها من مناطق فيها إيبولا

TO GO WITH AFP STORY BY ELISABETH ZINGG A picture taken on August 6, 2014 at the Bichat Hospital in Paris shows one of the rooms especially prepared for potential patients infected by the Ebola virus. Since breaking out earlier this year, the disease has claimed 932 lives and infected more than 1,700 people across west Africa, according to the World Health Organisation. Other cases have been reported in Guinea, Sierra Leone and Nigeria. A Spanish priest was the first person infected in the African outbreak to be repatriated to Europe for treatment while two Americans who worked for Christian aid agencies in Liberia and were infected with Ebola while taking care of patients in Monrovia were brought back to the United States for treatment in recent days. AFP PHOTO / FRED DUFOUR
فرنسا عينت فريقا من الخبراء لتعجيل الجهود الرامية لمكافحة إيبولا ومساعدة الدول في غربي أفريقيا (الفرنسية)

بدأت السلطات الفرنسية في مطارات دولية منها مطار شارل ديغول، عمليات فحص طبي للمسافرين القادمين من مناطق ينتشر فيها وباء إيبولا الذي أودى بحياة أكثر من 4500 شخص حتى الآن.

وشملت عمليات الفحص مسافرين قادمين من غينيا ودول أخرى في غربي فريقيا يتفشى فيها الوباء.

وأصبحت فرنسا رابع دولةٍ تطبق عمليات الكشف عن الإصابة بالفيروس في مطاراتها الدولية الرئيسية بعد الولايات المتحدة, وبريطانيا وجمهورية التشيك.

وقد أعلنت فرنسا الجمعة أنها عينت فريقا من الخبراء بقيادة الطبيب جون فرانسوا دلفريسي لتعجيل الجهود الرامية إلى مكافحة الفيروس ومساعدة الدول في غربي أفريقيا.

وبعدما أكد خلو البلاد من أي إصابة بهذا الفيروس، قال رئيس الوزراء الفرنسي مانويل فالس إن النظام الصحي في حالة تأهب لكشف وعلاج أي حالة مصابة بإيبولا.

المصدر : الجزيرة