الصين أكبر مستورد للنفط

epa01905432 (fFILE) New oil derricks operate in the Nabao oil field in Tangshan, Hebei province northeast China 17 October 2008. As the US dollar hit a new low against euro, oil prices globally went up and hit new highs 21 October 2009, soaring to USD 80.05 per barrel, the highest prize so far for the year. EPA/MARK
undefined

أفادت إدارة معلومات الطاقة التابعة لوزارة الطاقة الأميركية بأن الصين ستصبح في أكتوبر/تشرين الأول القادم أكبر مستورد للنفط في العالم بسبب ارتفاع الطلب الصيني وزيادة الإنتاج المحلي بالولايات المتحدة.

وقالت إن واردات الصين من النفط سوف تفوق واردات الولايات المتحدة على أساس سنوي وإن الفجوة ستتسع بصورة أكبر. واستوردت الصين في الشهر الماضي 186.5 مليون برميل من النفط.

وتعتبر الصين حاليا ثاني أكبر مستهلك للطاقة بعد الولايات المتحدة. وقد زاد الطلب في الصين على الطاقة بنسبة 13% في الفترة من 2011 إلى 2014 ليصل إلى 11 مليون برميل يوميا، بينما يصل الطلب في الولايات المتحدة في نفس الفترة إلى 18.7 مليون برميل يوميا.

وبالمقارنة فقد وصل استهلاك الولايات المتحدة في 2005 إلى 20.8 مليون برميل يوميا.

ومن المتوقع زيادة إنتاج النفط المحلي بالولايات المتحدة بنسبة 28% بين 2011 و2014 إلى نحو 13 مليون برميل يوميا بسبب الزيادة في إنتاج الزيت الصخري، بينما يزداد إنتاج الصين بنسبة 6% فقط في نفس الفترة. وسيمثل إنتاج الصين ثلث إنتاج الولايات المتحدة فقط في 2014، بحسب إدارة معلومات الطاقة الأميركية.

من المتوقع زيادة إنتاج النفط المحلي بالولايات المتحدة بنسبة 28% بين 2011 و2014 إلى نحو 13 مليون برميل يوميا بسبب الزيادة في إنتاج الزيت الصخري

وقالت صحيفة تشاينا بزنس نيوز أمس إن صعود الصين كأكبر مستورد للنفط في العالم سيكون له أثر كبير في أسواق النفط.

وأضافت أن الصين لن تمثل فقط دور المنافس للولايات المتحدة في سوق النفط بل إنها قد تصبح مستوردا للطاقة من الولايات المتحدة.

الطاقة والبيئة
وقد أدت زيادة استخدام الطاقة في الصين إلى زيادة التلوث البيئي.

وزاد معدل التلوث إلى مستوى خطير في بداية العام الحالي لدرجة أدت إلى خفض أعداد الساح.

وتقول الإدارة الوطنية للسياحة في الصين إنه منذ يناير/كانون الثاني الماضي انخفض عدد السياح بنسبة 5% إلى 13 مليونا بالمقارنة مع نفس الشهر في العام الماضي.

وهبط معدل السياح الذين يزورون العاصمة بنسبة 15% في النصف الأول من العام الحالي إلى 1.9 مليون.

المصدر : وكالات

حول هذه القصة

epa03006255 Chinese Premier Wen Jiabao waves as he

يبدأ رئيس الوزراء الصيني ون جيا باو جولة بالشرق الأوسط اليوم، في وقت تتزايد فيه المخاوف إزاء استمرار تدفق النفط من المنطقة إلى أسواق العالم بسبب النزاع حول ملف إيران النووي.

Published On 14/1/2012
REUTERS/Oil tanks are seen at a Sinopec plant in Hefei, east China's Anhui province June 20, 2008.

ارتفعت واردات الصين من النفط الإيراني الخام بنسبة 81% على أساس يومي في فبراير/شباط الماضي مقارنة بنفس الشهر من العام الماضي، و زيادة بنسبة 68% مقارنة بيناير/كانون الثاني الماضي.

Published On 21/3/2013
A Chinese collier works in a coal field in Nanjing, capital of China's Jiangsu province March 20, 2006. Some Chinese coal and power companies have agreed to a 5 percent rise in term coal prices,

قالت الصين يوم الاثنين إنها ستبدأ إقامة مشروع ضخم لتوليد الكهرباء من طاقة الرياح باستثمار 120 مليار يوان (17.6 مليار دولار) في غضون أسبوعين بإقليم جانسو في إطار حملة كبرى لزيادة إنتاج الطاقة المتجددة وخفض اعتماد البلاد على الفحم.

Published On 6/7/2009
المزيد من اقتصادي
الأكثر قراءة