تأصيلا للمسرح كأب للفنون كونه يجمع العديد منها، انطلق المخرج المسرحي التونسي توفيق الجبالي ليمزج بين التراتيل اللاهوتية والأسطورة الإغريقية وقصائد “الكوميديا الإلهية” في مسرحيته “المجنون”.
عبد المجيد دقنيش
كاتب تونسي مقيم في باريس فرنسا
الجديد من الكاتب
تدفق المحتوى
ينتقل حبيب السالمي في روايته الجديدة “عطلة في حي النور” من التلميح إلى التصريح ليخوض بصفة واضحة عميقة في أحداث وتقلبات الثورة التونسية خلال العشرية الأخيرة.
القراءة معين خصب نابض بالخيال والأفكار والمجازات، وكوكب خاص تستحيل فيه الكلمات والفواصل والقوافي والقصص حيوات جديدة مسكونة بالإبداع، ومسكوبة في المعرفة الموسوعية والتجارب الإنسانية التراكمية الثرية.
فاز الروائي العراقي الفرنسي فرات العاني في نوفمبر/تشرين الثاني الماضي، بجائزة الأدب العربي لعام 2023، من مؤسسة جان لوك لاغاردير ومعهد العالم العربي بباريس، عن روايته “أتذكر الفلوجة”.
الشاعر والمترجم والدكتور الليبي محمد قصيبات قدم موسوعة “كُتاب القرن العشرين” وأدمن السفر الذي يعده شكلا إبداعيا، في حين يعتبر “الكتاب مقبرة النص ونهايته”، ويقول إنه لا يترجم إلا ما يشبه أفكاره.
يتحدث عبد الهادي سعدون، أستاذ اللغة العربية والأدب بجامعة مدريد المركزية (كومبلتنسه) المختص بالأدب واللغة والثقافة الإسبانية، عن مجموع إصداراته وترجماته الأخيرة.
ينجح الكاتب العراقي أزهر جرجيس في قصصه ورواياته بتوظيف أدوات فنية سردية ذكية في المراوحة والمزاوجة بين الكتابة بالكلمات والقص من جهة والكتابة بالصور والكاميرا من جهة أخرى.
في محاولة فنية جريئة للنبش في واقع الصحافة التونسية قبل الثورة، وأمام جمهور نوعي وكثيف، قدم الممثل التونسي خالد هويسة مسرحيته الأخيرة “السلطة الرابعة” في دار تونس بباريس، ضمن جولة في فرنسا.
تحت عنوان “ميلاد جديد.. قصص من قطر” صدرت في العاصمة الإيطالية روما في مايو/أيار الماضي أول نصوص مقتطفات أدبية (أنطولوجيا) للقصة القصيرة القطرية باللغة الإيطالية لتحلق بها من المحلية إلى العالمية.
“فلسطين فكرة، أمل، مطلب، رمز”، تلخّص هذه الكلمات المكثفة والفواصل الشعرية الموحية المعبرة، التي افتتح بها الكاتب والصحفي كريستوف عياد الكتاب الجماعي، “ما تقدمه فلسطين للعالم”.