تكبير الصورة - "سالاس ونوجة".. رواية أمازيغية بترجمة عربية

"سالاس ونوجة".. رواية أمازيغية بترجمة عربية

نجحت رواية "سالاس ونوجة" في كسر أفق انتظار القارئ العربي في الجزائر، لتطرح نفسها رواية التفاصيل الصغيرة للحياة، لا القضايا الكبرى المتعلقة بجراح الهوية الأمازيغية، عكس الشعر الأمازيغي الذي ينزع دوما إلى الاشتغال على أسئلة الانتماء، وما يتفرع عنها من هواجس وأشجان.