مقدم الحلقة:

ماهر عبد الله

ضيف الحلقة:

الشيخ الدكتور يوسف القرضاوي: داعية إسلامي كبير

تاريخ الحلقة:

29/04/2001

- العلاقة المتينة بين اللغة العربية والإسلام
- الحرب الصليبية على العربية جزء من حملتها على الإسلام

- قدرة اللغة العربية على التطور ومواكبة التطورات العلمية

- أهمية الدور الرسمي والشعبي في تفعيل العربية في الشوارع والمؤسسات

- المخاطر التي تتهدد اللغة العربية

- وزارات الإعلام والتعليم وأهمية دورها في النهوض بالعربية

- بم تتميز اللغة العربية عن غيرها من اللغات؟

يوسف القرضاوي
ماهر عبد الله
ماهر عبد الله: أعزائي المشاهدين سلام من الله عليكم، وأهلاً ومرحباً بكم في حلقة جديدة من برنامج (الشريعة والحياة).

موضوعنا لهذه الليلة هو اللغة العربية وعلاقتها بالإسلام، فمنذ أيام الإسلام الأولى لم يكن عبثاً أن اختار الله -سبحانه وتعالى- العرب واختار لغتهم لتكون لغة لهذا الدين، بل يزيد البعض -طبقاً لما جاء في الآثار- أنها ستكون لغة أهل الجنة في الجنة. في القرن الماضي -للأسف- حوربت اللغة العربية وأقيمت سدود ما بينها وبين الأمة التي يفترض أن تكون لغتها الأساس وجامع وحدتها.

لمناقشة أهمية اللغة العربية وعلاقتها بهذا الدين يسعدني أن أرحب باسمكم مرة أخرى بالعلامة الإمام الدكتور يوسف القرضاوي، أهلاً وسهلاً بك مجدداً.

د. يوسف القرضاوي: أهلاً بكم يا أخ ماهر وبارك الله فيك.

ماهر عبد الله: إلى أي درجة يا مولانا يمكن القول بأن العلاقة بين اللغة العربية والإسلام علاقة عضوية لا فكاك لها؟

العلاقة المتينة بين اللغة العربية والإسلام

د. يوسف القرضاوي: بسم الله الرحمن الرحيم، الحمد لله والصلاة والسلام على سيدنا وإمامنا وأسوتنا ومعلمنا رسول الله، وعلى آله وصحبه ومن اتبع هداه وبعد، فلا شك أن اللغة مما ميز الله به الإنسان اللغة الناطقة المصورة المعبرة، كما قال تعالى: (الرَّحْمَنُ (1) عَلَّمَ الْقُرْآنَ(2) خَلَقَ الْإِنْسَانَ(3) عَلَّمَهُ الْبَيَانَ) البيان سواءً كان بياناً نطقياً أم بياناً خطياً، لأنه أيضاً (عَلَّمَ بِالْقَلَمِ) والقلم أحد اللسانين، فعلم الإنسان البيان وعلمه اللغة ليعبر بها عما في نفسه، وليتفاهم بها مع غيره، فهي أداة من أدوات التواصل، ولذلك هي ظاهرة من الظواهر الحضارية والاجتماعية في كل الأمم، والله -سبحانه وتعالى- خص هذه اللغة العربية بأن تكون لغة هذا الدين معنى أنها لغة القرآن الكريم، القرآن الكريم وهو الأصل الأول والمصدر الأول لهذا الدين عقيدةً وشريعة وأخلاقاً وثقافة وحضارة، هذا القرآن عربي (نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ (193) عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ (194) بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ)، (إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ) فالقرآن عربي.. عربي من غير شك، ولذلك قالوا إنه إذا ترجم لم يعد قرآناً، القرآن هو اللفظ العربي، إنما ولذلك نقول نحن "ترجمة معاني القرآن" أو "تفسير القرآن"، ولكن ليس هو القرآن، القرآن هو اللفظ العربي. (قُرْآنًا عَرَبِيًّا).. (كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (3) بَشِيرًا وَنَذِيرًا).

ماهر عبد الله: طب ما هي الحكمة من عروبة القرآن وخصوصاً أن العرب كانوا أقلية في البشرية في ذلك الوقت؟

د. يوسف القرضاوي: هو لأن الله -سبحانه وتعالى- كما قال في كتابه: (اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ )، الله اختار هذا النبي من جنس العرب، واختار العرب ليكونوا هم حملة الرسالة معه، واختار أرض العرب لتنطلق منها هذه الدعوة، لأنه ربما لو نشأ هذا الرسول في الأمم الكبرى التي يحكمها كسرى أو قيصر لعله أبيدت دعوته من أول يوم ولم يسمح له بالوجود، فاختار الله أرض العرب لأن كان فيها خصائص معينة يعني تجعل لهذا الدين يمكن أن ينشأ وأن يثبت رغم أن وقوف العرب ضد هذه الدعوة في أول الأمر، وأن الله اختار هذه اللغة لتكون لغة كتابه الخالد وكلامه المعجز، فاختار القوم لما لهم من خصائص معينة، واختار الأرض لما لها من طبيعة معينة، واختار اللغة، يعني فهذه الخصائص كلها جعلت هذا الدين ينشأ في أرض العرب وفي جزيرة العرب وفي مكة على وجه الخصوص وينطلق منها.

فكانت هذه اللغة هي لغة القرآن ولغة السنة، لأن النبي -عليه الصلاة والسلام- تحدث بهذه اللغة، كل الأحاديث النبوية والسنة النبوية أساسها اللغة العربية، وعلى هذا كانت هذه اللغة هي لغة الثقافة الدينية الإسلامية، لا يمكن للإنسان أن يصل إلى أن يكون عالماً في هذا الدين وفقيهاً فيه ومجتهداً أو مستنبطاً أو داعيةً إلا إذا درس اللغة العربية، فهي لغة القرآن ولغة السنة ولغة الثقافة ولغة العبادة أيضاً، يعني لا تستطيع أن تتعبد لله -تعالى- وتصلي إلا إذا حفظت التكبيرات وحفظت الفاتحة وحفظت سورة بعد الفاتحة وحفظت التشهد ويعني.. ولذلك قال الإمام الشافعي: "إن يجب على كل مسلم أن يتعلم العربية ويتعلم منها على الحد الأدنى ما تصح به صلاته" فهذا..ثم هي أيضاً من ناحية أخرى هي اللسان المشترك بين المسلمين بعضهم وبعض، يعني المفروض تكون اللغة العربية. بعضهم بيضيف اللي أنت ذكرت إن لسان أهل الجنة..، ولكن هذا في الحقيقة لم تصح به الأحاديث، جاء عن.. حديث يقول: "أحب العرب لثلاث: لأني عربي والقرآن عربي ولسان أهل الجنة عربي"، ولكنهم ضعفوا هذا الحديث جداً حتى قال بعضهم إنه موضوع، أبو حاتم قال: هذا كذب، والإمام ابن الجوزي ذكره في الموضوعات، والشيخ الألباني قال هذا حديث موضوع، وبعضهم قال هو ضعيف، وإن كان ضعفه يعني شديد فلا يحتج به، ولذلك يكفينا أن نقول إن هذه اللغة هي لغة القرآن ولغة الحديث ولغة الثقافة الإسلامية ولغة العبادة الإسلامية، وهي اللسان المشترك بين المسلمين بصفة عامة.

[فاصل إعلاني]

الحرب الصليبية على العربية جزء من حملتها على الإسلام

ماهر عبد الله: مولانا إذا كانت اللغة جوهرية في المشروع الإسلامي -إذا جاز التعبير- إلى هذه الدرجة، رغم مرور 14 قرن ونيف ويزيد كثيراً عن الـ 14 قرن الآن، لماذا لم يتعرب غالبية المسلمين؟ ولماذا مازالت اللغة العربية ضعيفة جداً خارج إطار ما يسمى بالعالم العربي؟

د. يوسف القرضاوي: هو لو نظرنا إلى المسلمين في الزمن الأول في عصر الصحابة وتلاميذ الصحابة من التابعين وغيرهم لوجدنا اللغة كانت تنتشر مع الدين جنباً إلى جنب، يعني الناس يدخلون في الإسلام ويتعربون باختيارهم، فلذلك البلاد التي فتحت في عهد الصحابة تعربت مثل: مصر وبلاد شمال أفريقيا، وهذه البلاد دخلت فيها الإسلام والعربية بالتدريج طبعاً، وكانت فارس والبلاد دية تعربت في أول الأمر، وبالعكس الذين خدموا اللغة العربية كانوا.. أكثرهم من غير جنس العرب.

يعني سيبويه مثلاً نفسه يعني لم يكن عربياً، اسمه حتى يدل على هذا، الزمخشري.. كذا، الأعاجم خدموا لغة العرب تديناً وتعبداً لله، كما خدموا علم الحديث، يعني البخاري ومسلم وأبو داوود والترمذي وهؤلاء جميعاً ليسوا عرباً، هم عجم وخدموا السنة والذين خدموا الفقه وغيرهم من البلاد المختلفة كان أكثرهم غير عربي، فكانوا يتعبدون لله باللغة العربية وإتقان اللغة العربية وخدمة اللغة العربية، بعد ذلك استرخي الأمر شيئاً فشيئاً وانفصلت بتاع.. وظهرت يعني نزعات عنصرية ونزعات بيسموها "شعوبية"، يعني كل شعب يريد أن.. ونفخ في هذا أناس مِنْ.. مَنْ لا دين لهم، يعني استغلوا هذه القضية، ولذلك عادت الفارسية إلى إيران والبلاد الأخرى التي فُتحت بعد.. بعد ذلك.

يعني مثل الهند ومثل ماليزيا وإندونيسيا وكثير من البلاد الإفريقية دخلت وبقيت في.. على لغتها، كان هناك صراع في الدولة العثمانية بين العربية والتركية، ولو انتصرت العربية على التركية واستعرب القوم لتغير الحال وكانت الأوضاع على غير ما هي عليه، ولكن الذي حدث هو إنه لما قام حزب الاتحاد والترقي حارب العروبة وحارب اللغة العربية وحارب العرب، وحتى انتهى بإسقاط اللغة العربية نهائياً، وهذا يدلنا على إنه المشروع اللاديني العلماني لا يقوم إلا بإسقاط اللغة العربية، ولذلك حينما انتصر أتاتورك ماذا فعل؟ إنه اللغة العربية يعني قطعها من الجذور بإنه حرم كل شيء بالعربية حتى الأذان، الأذان جعله باللغة..

ماهر عبد الله: التركية.

د. يوسف القرضاوي: التركية.. وبقي هذا إلى الستينيات في عهد (عدنان مندريس) حتى أعاد الأذان باللغة العربية، وقال لي الإخوة الأتراك الناس أول ما سمعوا الأذان باللغة العربية كانوا يسجدون لله في الشوارع شكراً لله، فمنع حتى الأذان، حتى الحرف العربي.. لأن كان اللغة التركية تكتب بالحروف بالعربية مثل الفارسية ومثل الأردية.

ماهر عبد الله: الأردية.. نعم.

د. يوسف القرضاوي: ومثل السواحلية وكان كثير من اللغات تكتب بالحرف العربي حتى الماليزية، وجدت مجلة في ماليزيا لازالت تصدر بالحرف العربي، إنما الإنجليز حينما دخلوا لكي يعزلوا الشعوب المسلمة عن مصدر الوحدة والقوة إن أهمية اللغة العربية إيه؟ إنها مش.. ليس فقط في الحفاظ على الدين وعلى هوية الأمة الحضارية والثقافية والدينية، أيضاً لها أهمية في الحفاظ على الوحدة، فلذلك الإنجليز حاربوا الحرف العربي، ونشروا الحرف اللاتيني في ماليزيا وإندونيسيا وفي كثير من البلاد الإفريقية التي استولوا عليها.

الفرنسيين حينما دخلوا الجزائر وبقوا فيها قرناً وثلث قرن من الزمان أول شيء أرادوا.. كيف يفرنسون الجزائر؟ محاولة إلغاء الدين الإسلامي ما استطاعوا، أو إبقائه يعني شكلاً لا جوهراً وليس قوة محركة، وإلغاء اللغة العربية، فحاربوا الدين واللغة، ولذلك حينما جاءت المدرسة التجديدية الإصلاحية الشيخ عبد الحميد بن باديس والإبراهيمي وجماعتهم كان أول شيء أن يعيدوا تعليم الدين واللغة العربية من جديد، ونشروا في الشعب الجزائري هذه القصيدة، وهذه الأنشودة: شعب الجزائر مسلم وإلى العروبة ينتسب

من قال حاد عن أصله أو قاله مات فقد كذب

ولذلك الفرانكوفونيين إلى الآن.. يعني الجزائر كيف استعادت.. استعادت بالرجوع إلى الدين واللغة العربية، ومما يذكر لـ (الهواري بومدين) إنه يعني ظل مع قضية التعريب حتى عربت الجزائر وعرب التعليم تماماً، وعلى هذا الأساس ظهرت الصحوة الإسلامية، لأنه إذا وجدت اللغة العربية أمكن الناس أن يتثقفوا بالإسلام وأن..، فكانت الصحوة من ظواهر تعلم اللغة، الآن فيه -للأسف- ردة كما أقرأ وأشاهد الآن، إنه هناك رده محاولة أن يعيدوا تعليم الفرنسية من أوائل السنوات الابتدائية، وهذه محاولة الفرانكفونية، وأنا يعني أملنا في القيادة الجزائرية وفي أن ترفض هذا، لأن هذا ردة إلى الوراء ورجعة إلى الخلف، وبعد أن تخلصنا من هذه الفرنسية التي كانت تعلم من أول يوم، فلذلك المشروع دائماً الصليبي أو اللاديني دائماً يحاول خلع الأمة من لغتها العربية.

ماهر عبد الله: يعني تصديقاً لكلامك هذا كنت أنا في السودان العالم الماضي، حدثني بعض الأكاديميين في اللغة العربية، أنه حتى الأمم المتحدة واليونسكو في بعض الأحيان من.. تمحو لديهم الأمية في الجنوب إذا كتبوا وقرؤوا بالعربية يصنفونهم أميين، لا يقال إنه رفعت عنه حالة الأمية..

د. يوسف القرضاوي: لا يعتبروا أنه تعلم ما دام يتعلم بالعربية.. نعم.

قدرة اللغة العربية على التطور ومواكبة التطورات العلمية

ماهر عبد الله: طيب سيدي.. اللغة العربية متهمة بأنها هي لغة آداب لغة خطابة في المقام الأول، قد تكون خدمت الإسلام في عصوره الأولى، لكن اليوم اللغة العربية عاجزة عن مواكبة التطورات التي تلامس حياتنا، مازال أسهل علي وعليك أن نسمي هذا "جهاز كمبيوتر" أكثر مما نسميه "حاسوب" لأنها ثقيلة إلى أي مدى تتفق مع من يقول أو تختلف مع من يقول أن اللغة العربية غير قادرة على تطوير ذاتها خارج إطار الأدب والخطابة؟

د. يوسف القرضاوي: هذا كلام مرفوض يقيناً، اللغة العربية لغة أدب وشعر من غير شك، العرب أمة يعني كلها شعراء يعني..، ولكنها لغة علم أيضاً ولغة تعبر عن خلجات النفوس، ولغة تعبر عن المنطق، ولغة تعبر عن العلم والعقل، وفيها من الخصائص ما ليس في غيرها، يعني من خصائص اللغة العربية "الاشتقاق" يعني.. يعني لو ترى كيف.. مثلاً مادة مثل "علم" شوف فيها عَلِمَ وأعلم وعَلَّم واستعلم وعَالَم وتَعَالَم، وبعدين لو تأخذ منها المشتقات الأخرى ومُتَعلم ومُعَلم ومُتَعالم ومُستَعلم ومعلِم، وإذا أضفتها.. إذا يعني إلى المبني للمجهول عُلِّم ويعلَّم ويتعلم ويُعلم ويستعلم، وبعدين إذا أخذت يعني شوف بقى عالم وعلامة وعلام وعليم، يعني فيها قدرة على الاشتقاق هائلة لا توجد في.. في لغة أخرى، ولذلك يعني حافظ إبراهيم -رحمه الله- له قصيدة كنا بنحفظها زمان اسمها "اللغة العربية تتحدث عن نفسها". رجعت لنفسي فاتهمت حصاتي.. إلى آخره.

وفيها يقول:

وسعت كتاب الله لفظاً وغاية وما ضقت عن آي به وعظات

فكيف أضيق اليوم عن وصف آلة وتنسيق أسماء لمخترعات

التي وسعت كتاب الله كيف تضيق؟ وبعدين هذه اللغة كانت هي لغة العلم حوالي عشرة قرون، اللغة العربية كتبت بها العلوم الطبيعية الفيزيائية والكيمائية والرياضية والفلكية وغيرها في الحضارة الإسلامية التي كانت هي الحضارة السائدة لقرون عدة، ووسعت هذه الأشياء، يعني بصريات ابن الهيثم ورياضيات البيروني والخوارزمي وكيمياء جابر بن حيان وطب الرازي وابن سينا والزهراوي وابن رشد وابن النفيس، كيف وسعت هذه اللغة؟! كان الآخرون يترجمون من هذه اللغة إلى لغاتهم، فهذا يعني ليس عجزاً في اللغة هو عجز منا نحن.

إسرائيل بتعلم بلغتها وبعض البلاد اللي فيها عشرة عشرين مليون بتعلم بلغتها ونحن للأسف في جامعاتنا لا نعلم.. إذا استثنينا يعني سوريا.. من قديم تعلم الطب والهندسة وبتاع.. باللغة العربية ولم تضق ذرعاً، فنحن الذين ضقنا ذرعاً أو عجزنا عن.. إنما هناك حركة ترجمة قوية للكتب العلمية يمكن أن تساهم في هذا، حركة التعريب أيضاً موجودة، المجمع اللغوي يجتمع بانتظام ويصدر قرارات في تعريب الأشياء ولكن للأسف لا تستعمل، استعملنا الأشياء القديمة مثل السيارة والقطار والطائرة وهذه الأشياء، ولكن كل شيء.. المجمع بيصدر له يعني أسماء جديدة، ولكن لا تستعمل هذه الأشياء، ولا تشاع في وسائل الإعلام.

ماهر عبد الله: لكن.. لكن.. لكن هل؟ يعني أن تستحدث اللفظة شيء وأن تستحدث آليات لنشرها شيء آخر، وربما لم .. لا تقم..

د. يوسف القرضاوي[مقاطعاً]: ولذلك أجهزة الإعلام هي المسؤولة عن عدم إشاعة هذه الأشياء في الناس واستخدامها، بحيث يعني يسهل على الناس أن يستخدموها، إنما هناك أيضاً قضية توحيد المصطلحات، يعني هناك مكتب في المغرب مكتب تنسيق التعريب.

[موجز الأخبار]

ماهر عبد الله: سيدي سأعود إلى دور مجامع اللغة العربية، ولكن ذكرتم في كلامكم حملة صليبية على اللغة العربية فخشية أن لا يفهم الموضوع خطأً ألا تعتقد معي أن مجموعة من النصارى العرب طوال القرن العشرين ومنذ أواخر القرن التاسع عشر قاموا بجهود جبارة ومتميزة لخدمة اللغة العربية؟

د. يوسف القرضاوي: بسم الله الرحمن الرحيم، لا شك في ذلك وأنا لم أقل المسيحية قلت "الصليبية" وأقصد بها الحملات الاستعمارية الصليبية التي حاولت أن تعزل اللغة العربية من كثير من البلاد وأن تحاربها حتى في داخل بلادها، وأما إخواننا المسيحيون فلا شك أن لبعضهم جهوداً لا يمكن نسيانها، مثلاً في لبنان كان هناك آل البستاني ودائرة معارف البستاني، والشيخ إبراهيم اليازجي وكان في فلسطين خليل السكاكيني.

ماهر عبد الله: السكاكيني نعم.

د. يوسف القرضاوي: الذي كان يقارن بينه وبين إسعاف النشاشيبي يعني دايماً النشاشيبي والسكاكيني، فهناك.. وفي مصر كان هناك مثلاً مكرم عبيد كان أحد خطباء العربية، الدكتور نظمي لوقا يعني وهؤلاء الذين كانوا يستشهدون حتى بالقرآن الكريم في خطبهم وفي كتاباتهم، ففرق بين المسيحيين أو النصارى وبين الصليبيين الاستعماريين، هذا ما أقصده.

أهمية الدور الرسمي والشعبي في تفعيل العربية في الشوارع والمؤسسات

ماهر عبد الله: ذكرت توحيد المصطلحات كجزء من دور مجامع اللغة العربية، الحقيقة يعني كثير من الناس وسألني حتى بعض الإخوة من الجزيرة أثناء دخولي إلى هذه الحلقة، يعني لا يعرفون ما الذي تقوم به..، ما يرسخ في الذهن أن مجامع اللغة العربية في بغداد والقاهرة ودمشق كل ما تفعله تنتظر مصطلحاً غربياً جديداً اتضع له رديفا عربيا قد ينتشر وقد لا ينتشر، هل هذا هو فقط دور مجامع اللغة العربية، أم هي تقوم؟

د. يوسف القرضاوي: المجامع العربية تقوم ببحوث كثيرة في خدمة اللغة العربية، بحوث يعني شتى يقوم بها الأعضاء ولها مجلاتها التي تنشرها.

ماهر عبد الله: ما المقصود بخدمة اللغة العربية؟

د. يوسف القرضاوي: يعني اللغة العربية يعني تحتاج إلى بحوث، افرض مثلاً واحد عامل بحث في "كيف نعلم النحو" مثلاً يعني من ضمن الأشياء التي تقال الآن قضية إن صعوبة علم النحو والصرف ما يطلق عليه الناس الآن "القواعد" علم القواعد العربية، فهناك من يعني يقدم بحوثاً لتسهيل تعليم الإيه؟ النحو والصرف، أو تسهيل علوم البلاغة أو دراسة تاريخية في خصائص اللغة، أو نحو ذلك، الأبحاث موجودة يعني فليست مقصورة فقط على عمل المجامع إننا نبحث عن بديل، ومع هذا ياريت حتى بنستفيد مما يصدر من هذه الناحية لأني كما ذكرت إنه تعدد مصادر الترجمة والتعريبات لا تجعلنا نستفيد كثيراً لاختلاف ما يترجم ويعرب في الشرق عما يترجم ويعرب في المغرب وهكذا، ولذلك مثلاً ما أشرت إليه مثلاً كلمة "الكمبيوتر"، هم الغربيين اخترعوا الكمبيوتر، ونحن للأسف مختلفون في تسميته هل هو الحاسب الآلي أو العقل الإلكتروني.

ماهر عبد الله: أو الحاسوب.

د. يوسف القرضاوي: أو الدماغ الإلكتروني أو المحساب أو الحسَّابة أو الحاسوب؟ يعني لم نتفق على شيء من هذا، ولو اتفقنا على اسم واستعمل..، أنت بتقول "كمبيوتر" أسهل، لا مش أسهل ما الحاسوب ما لها؟ما هي يعني مش صعبة ولا حاجة أبداً، بس تتداول، نحن نريد أن نتفق على يعني مصطلح ويتداوله الناس ويشيع فيصبح ليناً على الألسنة، هذا هو المهم.

ماهر عبد الله: ذكرت في بداية كلامك فضيلتكم أن الاستعمار كان قام بدور لا بأس به في تهديد اللغة العربية، ثمة مباحث أخرى قد نتعرض لها لاحقاً، لكن الكثيرين يرون أن العربية مهددة حتى اليوم، نحن نفاخر بأننا نرسل أبناءنا إلى مدارس أجنبية، الآن نتفاخر بكم لغة غير العربية نتحدث ولا نسمع بعربي يفاخر بأنه يتقن العربية، الأدب المحكي والمغنى كله الآن أدب عامي، وثمة دعوات مازالت قائمة للحديث بالعامية والكتابة باللغة العامية، هل الاستعمار هو الخطر الوحيد الذي يتهدد اللغة؟

المخاطر التي تتهدد اللغة العربية

د. يوسف القرضاوي: هناك أخطار ثلاثة على اللغة العربية. الخطر الأول هو خطر اللغات الأجنبية التي تزاحمها وتهددها في عقر دارها، والخطر الثاني هو خطر العاميات المحلية التي يروج لها الكثيرون والتي أصبحت تنتشر الآن حتى في أجهزة الإعلام، والخطر الثالث هو خطر اللحن والأغلاط اللغوية حتى في اللغة الفصحى التي يؤديها الخطباء والكتاب والمذيعون وغير ذلك، هذه هي إذا أردنا أن نحدد الأخطار هي هذه.. فأول خطر هو خطر اللغة الأجنبية، ما رأينا قوماً يستحقرون لغتهم القومية كما يحتقر العرب لغتهم العربية، وتجد الواحد يكلمك وأثناء الكلام يأتي بعدة جمل باللغة الأجنبية ليشعرك بإنه تعلم في (كامبريدج) أو في (أوكسفورد) أو في (أميركا) أو في كذا، فلازم يدخل.. يعني، وحتى أصبحت في اللغة العادية، الناس تستعمل.. يعني يقول لك يعني: باي باي ومش عارف إيه!! والله عاوزين ناخد الـ O.K، يعني بدال ما يقول ياخد الموافقة ياخد الـ!! حتى في أسماء المحلات والشوارع وهذه الأشياء يقول لك الـ سنتر، سيتي سنتر، طاب ما تقول مركز المدينة ويعني.. لماذا يعني؟! ما رأيت أمة.. هل رأيت فرنسياً يحكي بالإنجليزية يعني يدخل كلمات إنجليزية في حكايته بالفرنسية أو العكس إنجليزي يدخل كلمات..؟ ما رأينا أحداً، إنما نحن لأننا نحتقر هذا فأصبحنا ندخل الكلمات في.. يعني خطابنا العادي. وبعدين يعني مشكلة المدارس الأجنبية الآن التي انتشرت نتيجة لضعف المستوى التعليمي العام للأسف، وهذه قضية كبيرة تحتاج إننا نفرد لها حلقة من الحلقات، قضية التعليم العام وانحطاط مستواه أصبح الكثير عن الناس يعرضون عن التعليم الرسمي ويذهبون بأولادهم إلى هذه المدارس، وهذه المدارس لا تعطي الأولاد ما يكفي من تعلم الدين واللغة العربية، هنا يعني قطر بتفرض يعني الدين، ولكن ليس بالقدر الكافي، رأيت كثيراً، من هؤلاء الأولاد يفكرون باللغة الإنجليزية، يعني بتسأله سؤال بالعربي يترجمه هو بالإنجليزية ويفكر، كأنه لم يعد عربياً لم تعد العربية لغة الأم، هذه مسألة في غاية الخطورة. إذا ذهبنا إلى الجامعات وجدنا الجامعات لا تعلم العلوم والطب والهندسة والصيدلة وهذه الأشياء باللغة العربية، لأن اللغة العربية في ظنهم عاجزة عن هذا، فهذا خطر اللغات الأجنبية على اللغة العربية خطر داهم، ويجب مقاومته ووضع الخطط اللازمة لذلك.

[فاصل إعلاني]

ماهر عبد الله: لكن الناس مولانا عوداً على.. على ما انتهينا به من حديث قبل الفاصل يعني بين نارين: بين أن تحافظ على لغتها وبالتالي تقاطع هذه المدارس الأجنبية، وبين أن التعليم متدني لدرجة أنه لا جدوى من إرسال..، بمن نضحي باللغة، أم بمستقبل الولد؟

د. يوسف القرضاوي: لا نضحي بأحدهما، ولكن نحاول أن نرفع مستوى التعليم العام، هذه هي قضية لا ينبغي إهمالها يعني، لأنها خطر على الهوية الدينية والقومية للأمة، إننا نترك أولادنا تضيع لغتهم..، ما تفعل هذا أمة ذات رسالة وأمة ذات حضارة، نحن لسنا أمة على هامش التاريخ، إحنا أمة لنا يعني ثقافتنا ولنا حضارتنا ولنا هويتنا يعني، فلابد أن نسعى، ويعني إذا كان ولابد يعني بعض الناس أصبح أولادهم في هذه المدارس موجود عليهم أن يكملوا النقص بقدر الإمكان، يعني يكملوه بـ.. البيت يكون له دور، معلمين يعني خصوصيين يعني للغة العربية وللدين الإسلامي، يعني فيه.. أنا أعرف مثلاً.. في أميركا وأوروبا وهذه البلاد أعرف كثير من الإخوة العرب هناك يعني يحرمون على أولادهم ما داموا في البيت أن يتكلموا إلا بالعربية، لأنه هو طول النهار في المدرسة باللغة الإنجليزية مثلاً أو بالفرنسية أو بالألمانية، هو إذا رجع البيت لابد أن يكون..، فيشددون عليهم حتى يظلوا مشدودين إلى اللغة العربية ومربوطين بها.

فأنا أقول على الأقل في من ارتبطت أولادهم.. عليهم أن يكملوا هذا النقص وإلا سيصبح أولادهم غرباء عن ديارهم وعن انتمائهم، إنما هو المهم إن إحنا نواجه هذه الأخطار الثلاثة التي ذكرتها.

ماهر عبد الله: طب طيب هذا خطر الأجنبي، ماذا عن خطر العاميات المحلية؟ أنا أعتقد لا يقل خطورة يعني.

د. يوسف القرضاوي: لأ.. لا يقل خطورة عن الـ.. وهناك أيضاً أقول إن هناك كان المستشرقون والمبشرون وهؤلاء الجماعة كان لهم دورهم في محاولة إحياء العاميات والترويج لها، ومحاولة أن تكون لغة مكتوبة يعني ولها قواعدها ولها كذا، وهذا أمر يعني كتبه الأستاذ محمود شاكر -رحمه الله- وقدمت إحدى الدكتورات الدكتورة (نفوسة) رسالة في هذا وبينت دور المبشرين والمستشرقين في الترويج للعاميات المختلفة، لأن العامية يعني خطر على الفصحى من ناحية ولغة القرآن، وخطر على توحيد الأمة على وحدة الأمة، لأن الذي يجمع الأمة العربية من الخليج إلى المحيط، ما هو الذي يجمعها؟ اللغة الفصحى، يعني لا شك أن دعاة القومية حتى أنفسهم يعني ساطع الحصري وأمثاله قالوا إنه المقومات الأساسية للقومية العربية: اللغة والتاريخ.

فاللغة شيء أساسي، أي لغة.. العامية لا تجمع ولكن تفرق، الفصحى هي التي تجمع، أنا لا أعرف حقيقة يعني اللغة العامية البدوية هنا في قطر، لو كلمني واحد بدوي لا أفهم لغته، لا أعرف العامية القُح في المغرب أو الجزائر، بل لا أعرف عامية الصعيد في مصر، لو كلمني واحد صعيدي قح يعني من الجنوب.. جنوب مصر لا أفهمه.

فلذلك يعني هذه العمليات تظل لهجات محلية، فإذا أردنا أن نوحد الأمة فلابد أن نشيع اللغة الفصحى، ولذلك هنا الخطر هنا إنه ترويج اللغة الفصحى [العامية] في بعض الإذاعات وبعض.. حتى بعضهم للأسف في بعض النشرات بيتكلم باللغة العامية.

ماهر عبد الله: العامية.

د. يوسف القرضاوي: غير طبعاً المسلسلات والتمثيليات والأفلام التي تتكلم باللغة العامية والسرد كله باللغة العامية، قليل وأنا الحقيقة أحيي بعض المسلسلات التي تتكلم باللغة العربية، وحتى البرنامج اللي اعترضنا عليه قريباً، تبع هذا (البوكيمون) كان من مزاياه إنه يقدم للأولاد المسلسل باللغة الفصحى وكان يشد الأولاد، مما يدل على أن اللغة الفصحى ممكن أن تجذب إذا كان المحتوى شيئاً مشوقاً، فاللغة الفصحى ليست.. وأنا أشاهد أحياناً بعض المسلسلات المكتوبة باللغة الفصيحة وأجدها قوية جداً، لأن الأحداث قوية، فليست اللغة الفصحى عاجزة عن تقديم المسلسل أو الفيلم أو التمثيلية أو المسرحية إذا وجدت من يحسن الكتابة، كتابة النص بلغة سهلة ومحببة ومشوقة.

ماهر عبد الله: اعتبرت مولانا الخطر الثالث اللحن.. نعود إلى اللحن، عندي مجموعة من الإخوة على الهاتف منذ فترة، معاي الأخ محمد سعيد البوريني من أميركا، أخ محمد اتفضل.

محمد سعيد البوريني: شكراً يا أخ على هذا البرنامج الممتاز، فيه عندي ثلاث نقاط وأذكرها بسرعة، النقطة الأولى أنا أعيش في هاي المنطقة في بلد صغيرة على ضفاف نهر (الكولمبيا) في ولاية واشنطن منذ 19 عاماً، ونحن العائلة العربية المسلمة الوحيدة، وقبلها كنا نعيش في بلدة أخرى ونفس الشيء، وليس عندنا قنوات فضائية أو نسمع أو نتكلم أو نقرأ باللغة العربية أي جرائد منذ سنوات طويلة، والفضل الذي يرجع إلى المحافظة على هويتنا العربية والإسلامية هو هذا الكتاب الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه هو القرآن الكريم، وهو الذي يجعلنا نتكلم اللغة العربية ونحافظ عليها ونشعر هذا الشعور الفائض لما يحدث في العالم العربي والإسلامي، ولذلك أهمية القرآن مهمة جداً يعني.

النقطة الأخرى هو ما ذكره الأخ القرضاوي عن ترجمة القرآن، القرآن لا يترجم، وعندي نسخ كثيرة هنا موجودة ومن الخطأ نقول دائماً Translation of the يعني Holy Quran ترجمة القرآن الكريم يجب أن يذكر دائماً، ترجمة تفاسير أو بعض معاني القرآن، لأنه فعلاً يفقد الرونق والجمال، ومع الوقت وجودنا هنا في الغرب يا أخي والله يجعل الإنسان يتفكر أكثر فأكثر في هاي عظمة القرآن، وأحياناً نقف أمام آية أو آيتين مرات عشر دقائق، لماذا الله -سبحانه وتعالى- قال مثلاً: (يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي ) لماذا لم يقل (اشربي) أو إلى آخره؟ يعني الكلام هذا أحياناً نبكي والله وإحنا نحاول أن نفسر هذه الأمور مرة أخرى.

النقطة الثالثة اللي بأذكرها والأخيرة وهو إنه البلدان العربية والجماعة اللي كانوا يعدوا نفسهم بالقوميين فشلوا في كثير من الأمور لتأكيد اللغة العربية وأنا أذكر في هاي المناسبة المرحوم جمال عبد الناصر وجماعته، تصور كان مفروض يعربوا مثلاً الطب يعربوا كليات الصيدلة وإلى آخره، وكان عندهم مثال على ذلك مثلاً سوريا، سوريا يدرسوا في كثير من كلياتهم وحتى كلياتهم العلمية باللغة العربية، وأنا التقيت مع بعض الدكاترة والأطباء اللي جاؤوا..، تخرجوا من جامعة دمشق وحلب وإلى آخره، ممتازين جداً رغم إنهم ما درسوا باللغة الإنجليزية على الإطلاق، كله بالعربي، ولذلك أنا بأؤكد على أهمية اللغة العربية هذه اللغة العظيمة والتي ستبقى إن الأبد إن شاء الله..

ماهر عبد الله: طيب أخ.. مشكور جداً أخ محمد، مشكور جداً على هذه المشاركة معي الأخ واصف هلال من الإمارات أخ واصف اتفضل.

واصف هلال: السلام عليكم.

ماهر عبد الله: عليكم السلام ورحمة الله.

د. يوسف القرضاوي: عليكم السلام ورحمة الله.

واصف هلال: لغتنا -كما تفضل الشيخ- هي التي تحقق لنا هويتنا، وتجعل منا الأمة التي جعلها الله -عز وجل- أفضل الأمم، لأن بها تتصل حلقات ثقافتنا ولا تنقطع، ولكن ملاحظات:

بالنسبة اللافتات، نطالع لافتات المحلات في العديد من دول العالم الإسلامي التي كتبت بلغة هزيلة، فيها أخطاء لا تعد ولا تحصى، ناهيك عن اللافتات باللغات الأجنبية المتعددة. نقطة ثانية: اللغة الهجينة أو المهجنة، وهي خليط من عدة لغات، ولذلك وجدت مصطلحات بين الناس وخاصة في منطقة الخليج بالذات لتسهيل عملية التفاهم ما بين الجاليات الآسيوية مثال: المصباح يقال عنه (الليت)، (التأمين) يقال عنه (البيما)، الأنبوب يقال عه (البايب)، (التشييك) يقال عنه (الفحص) وقس عليها من عديد من المصطلحات، (السامان)، (الصافاي) كل هذه الأشياء، وأصابع الاتهام توجهت لثالوث مهم: الأول المناهج التعليمية التي يضعها.. التي يصفها البعض من الناس بأنها معقدة، الثاني: الأهل، وخاصة الأم التي أهملت أولادها، وأعطتهم للخادمة مما أدى إلى حدوث خلل في لغة الطفل ناتج عن تلقينه لغات مهجنة من الخادمات الآسيويات.

الثالث: تفشي للعمالة الآسيوية التي تدفع بالإنسان -إياً كان مستواه- إلى النطق باللغة الهجين المزيج من عدة لغات لإتاحة المجال للوصول إلى صيغة تفاهم مع هؤلاء القوم، ولذلك الإنسان يتساءل: إلى من تعود مسؤولية ضعف وجمود اللغة؟ من الذي أفقد اللغة تألقها الذي كان وهاجاً في الستينات والسبعينات؟ ما الذي دفع بأبنائنا وبناتنا للبعد عن لغتهم الأم وتفضيل لغات أجنبية؟ السلام عليكم.

ماهر عبد الله: مشكور جداً يا أخ واصف، مشكور على هذه المشاركة وعلى هذا السؤال، معايا الأخ عبد الإله المحمود من السعودية، أخ عبد الإله اتفضل.

عبد الإله المحمود: السلام عليكم.

ماهر عبد الله: عليكم السلام ورحمة الله.

د. يوسف القرضاوي: عليكم السلام ورحمة الله.

عبد الإله المحمود: السلام عليكم يا فضيلة الشيخ.

د. يوسف القرضاوي: عليكم السلام يا أخي ورحمة الله وبركاته.

عبد الإله المحمود: أعود بالله من الشيطان الرجيم، بسم الله الرحمن الرحيم (إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ) سورة يوسف، سورة.. أعوذ بالله من الشيطان بسم الله الرحمن الرحيم (ذَلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَى)، سورة الرحمن، أعوذ بالله من الشيطان الرجيم، بسم الله الرحمن الرحيم (الرَّحْمَنُ (1) عَلَّمَ الْقُرْآنَ(2) خَلَقَ الْإِنْسَانَ(3) عَلَّمَهُ الْبَيَانَ). يا أخي العزيز، هنا عندنا في دول مجلس التعاون، دول مجلس التعاون الخليجي فيه هيئة إغاثة إسلامية، لماذا لا تشكل هيئة إغاثة لإنقاذ اللغة العربية؟ وحقيقة إنه الغريب إن بعض البنوك والشركات -خاصة في دول مجلس التعاون الخليجي- لا تقبل من لا يجيد اللغة الإنجليزية إجادة تامة، فكأنهم بذلك ينظرون إلى اللغة العربية بأنها لغة غير متطورة وأنها لا تواكب التطورات العلمية وغير مواكبة للعصر، ونسوا بأن هذا يعني إهانة لهم كعرب وكمسلمين، وإهانة لثقافتهم ولتاريخهم، كما أنهم بتصرفاتهم اللا مسؤولة والتي ليس لها رادع من قبل الدولة ولا يوجد حقيقة توجيه من دول مجلس التعاون الخليجي -بكامله دون استثناء للأسف- ما يفرض التعامل باللغة العربية، خاصة في الشركات والبنوك التي تتعامل باللغة الإنجليزية، على الأقل يكون التعامل باللغة الإنجليزية في حدود ضيقة للغاية، وهذا إهمال كبير في بلد إسلامي.

ماهر عبد الله [مقاطعاً]: طب أخ عبد الإله النقطة واضحة، عندك نقطة أخرى؟ أخ عبد الإله النقطة واضحة الآن، عندك نقطة أخرى؟

عبد الإله المحمود: لا يا أخي العزيز أرجو.. يعني.. يعني لابد من إنشاء منظمة أو هيئة تعني باللغة العربية، وإلا.. اللغة العربية الآن تتآكل بصراحة، لازم يكون فيه نهوض لأن هذا من نهوض الأمة في جميع المجالات.

ماهر عبد الله: طب مشكور جداً.

عبد الإله المحمود: لغة القرآن يا أخي وبعدين أحب أشير إلى ما وصفه فضيلة الشيخ من وصف اللغة العربية إن اللغة العربية هي أكثر اللغات في العالم وصفية، فهي لغة وصفية بمعنى الكلمة.

ماهر عبد الله: طيب مشكور جداً يا أخ عبد الإله، وإن شاء ستسمع تعليق من الشيخ سواء على مجلس التعاون وانتشار اللغة الإنجليزية.

[فاصل إعلاني]

ماهر عبد الله: سيدي الأخ محمد سعيد البوريني قال أن صلته الوحيدة باللغة العربية والتي ربط من خلالها أولاده كانت القرآن الكريم. هل اللغة هي التي حفظت القرآن أم أن القرآن هو الذي ضمن حفظ اللغة؟

د. يوسف القرضاوي: بلا شك أن القرآن هو الذي ضمن حفظ اللغة، اللغة العربية يعني بقيت واستمرت وخلدت بفضل القرآن الكريم من غير لا شك، ولكن يعني مجرد قراءة القرآن وحدها لا تكفي لحفظ اللغة، أنا امتحنت أناساً هنا في قطر من الهنود والباكستانيين والأفغانيين والبنجلاديشيين والبورميين يحفظون القرآن كما أنزل، لا يسقطون منه حرفاً ولا يخرمون منه كلمة ومع هذا يعني..

ماهر عبد الله: لا يفهمونه.

د. يوسف القرضاوي: ما اسمك؟ لا يعرف معنى "ما اسمك" فمجرد القراءة يعني لا تكفي، لابد من تعلم اللغة والحديث بها بحيث نقرأ بها ونكتب بها ونتفاهم بها.

ماهر عبد الله: طيب كان تعليقه أيدَك في كلام ترجمة القرآن هو ترجمة معاني أعتقد..

د. يوسف القرضاوي: لا.. ترجمة معاني يقيناً، الترجمة الحرفية مرفوضة، ترجمة معاني، أو ترجمة تفسير يعني، وهذا ما نسعى إليه، وهنا من سنين طويلة أخونا الدكتور حسن المعايرجي مشغول بمسألة ترجمة معاني القرآن أو تفسير القرآن، وسعى لإنشاء هيئة عالمية تقوم على هذا الأمر حتى لا يترك الأمر فوضى أو لمجرد محاولات فردية مبعثرة، الأمر يحتاج إلى هيئة تشرف عليه وتنظمه.

ماهر عبد الله: نقطته الأخيرة كان ذكر الرئيس الراحل جمال عبد الناصر أخفق كقومي حريص على هذا التيار وعلى هذا التوجه في المساعدة في التعريب، وأنا سمعت كلام شبيه من أحد الوزراء في ليبيا المغرمين بالرئيس الراحل جمال عبد الناصر، وقال أنه لم يستغل الشعبية التي كانت يتمتع بها في أثيوبيا وجنوب السودان، كان بإمكان أن يرسل المدرسين المصريين للتعريب، إلى أي مدى يعني.. نتحدث نحن عن اللغة الإنجليزية الـ British Council يقدم الكثير من التسهيلات الكثير من الخدمات، مؤسسة حكومية في المحصلة، هو جمعية خيرية لكن الحكومة ترعاها.

وزارات الإعلام والتعليم وأهمية دورها في النهوض بالعربية

د. يوسف القرضاوي: هذه قضية الحقيقة في غاية الأهمية يعني أنا أقول لك بصراحة. العرب مقصرون كل التقصير في نشر اللغة العربية في العالم، يعني اللغة العربية تنتشر انتشاراً ذاتياً، هناك لارتباط اللغة بالإسلام نجد كثيراً من المسلمين في أنحاء العالم يتعلمون اللغة العربية ويفتحون مدارس تعليم اللغة العربية، رأيت مئات المدارس منها في آسيا وفي أفريقيا، في الفلبين، في إندونيسيا، في ماليزيا في الهند، في باكستان فيعني مدارس بالمئات والآلاف، ماذا قدم العرب لهذه المدارس؟ لم يقدموا.. كل بلد بتحاول إنها تنتشر لغتها وتنفق عليها إلا العرب.

هناك يعني في الحقيقة يعني.. مأثرة يجب أن نذكرها هنا، الأمير محمد الفيصل آل سعود أنشأ منذ مدة (اتحاد المدارس العربية الإسلامية) هناك يعني.. وكلف به الدكتور توفيق الشاوي وشقيقه الدكتور محمود الشاوي وكان لهذا الاتحاد يعني أثر طيب، حتى إنه عقد دورات لمدرسي اللغة العربية في الفلبين ومرة في إندونيسيا ومرة.. يعني جمع مئات المدرسين ممن يحتاجون إلى تأهيل، لأنهم يعلمون الناس باللغة العربية على الطريقة القديمة، لم يستفيدوا من المناهج الحديثة ويقرؤون بعض كتب النحو القديمة التي تركها الأزهر وتركها، وعمل كتب حديثة، نحن أصبحنا فيه النحو الواضح والبلاغة الواضحة، وهو بيعلم الناس في الكتب القديمة، فهذه المدارس تحتاج إلى تطوير، وإلى يعني معاونة.. معاونة مادية ومعاونة أدبية فاتحاد المدارس يعني قام بهذا الدور على قدر إمكاناته وهي إمكانات محدودة، لابد أن تتدخل الدول العربية والجامعة العربية، لابد أن يكون عندها ميزانية لنشر اللغة العربية، فهذا واجب، للأسف أقول إن العرب قصروا فيه تقصيراً بليغاً.

ماهر عبد الله: طيب نعود إلى أسئلة.. أسئلة الإخوة السابقة، لكن معي إخوة ينتظرون من فترة، معي الأخ صبري معروف من مصر، أخ صبري، تفضل.

صبري معروف: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

ماهر عبد الله: عليكم السلام.

د. يوسف القرضاوي: عليكم السلام ورحمة الله.

صبري معروف: تحية (للجزيرة) وتحية لك يا أخ ماهر، وتحية لفضيلة الإمام المجدد الشيخ الدكتور يوسف القرضاوي.

ماهر عبد الله: بس الصوت شوية.

صبري معروف: حقيقة أهمية اللغة العربية من أهمية الدين، والنهوض باللغة العربية هو نهوض بالإسلام، قال تعالى: (وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ)، وجاء في الأثر "العرب بيضة الإسلام وإذا عز العرب عز الإسلام، وإذا ذل العرب ذل الإسلام" وأرى أن هناك بعض الأسباب التي أدت إلى ضعف اللغة العربية.

أولها: عدم الاهتمام بتحفيظ القرآن الكريم وخاصة في السنوات الأولى من العمر. اتنين: ضعف التدريس في المدارس في اللغة العربية، وأقول - بكل أسف - أنه مثلاً على سبيل المثال في مصر اللغة العربية في الثانوية العامة من خمسين درجة، واللغة الإنجليزية من 100 درجة، هل هذا يعقل؟! مثلاً يعني.

ثلاثة: الانفصال شبه التام بين تعلم العربية وبين لغة المجتمع، حتى أننا نرى بعض المدرسين أثناء تدريس اللغة العربية لا يتحدثون بالعربية، ورحم الله الإمام حسن البنا الذي يقول: "احرص أن تتكلم اللغة العربية الفصحى فإن ذلك من شعائر الإسلام".

السبب الرابع: هو عدم الاهتمام الإعلامي باللغة العربية، بل أننا نجد أحياناً في بعض وسائل الإعلام السخرية باللغة العربية وبمعلمي اللغة العربية، والحل يعني من وجهة نظرى: هو وضع منهج موحد في الدول العربية وتدريسه في المراحل الأولى، والاهتمام الكبير بتحفيظ القرآن الكريم وخاصة في السنوات المبكرة وأسأل الله أن يجعل قناتكم وبرامجكم كلها باللغة العربية.

ماهر عبد الله: مشكور.. مشكور جداً يا سيدي، معايا.. مشكور جداً أخ صبري، الدكتور أسامه أبو قورة من الأردن، أخ أسامه تفضل

د. أسامه أبو قورة: الأخ الأستاذ ماهر ومولانا فضيلة العلامة الشيخ يوسف القرضاوي، يا سيدي لدي سؤال يؤرقني منذ أمد ويتعلق باللغة العربية وديننا الإسلامى الحنيف والصالح لكل زمان ومكان، وهو عن الاسماء أو الألقاب العلمية لشيوخ وعلماء المسلمين وهو: هل اللغة العربية لا تستطيع الآن أن تعطى الألقاب العلمية الإسلامية والعربية كما كانت بالماضي عندما استعملت ألقاب أو أسماء مثل: الإمام، أو شيخ الإسلام، أو حجة الإسلام، أو عالم، أو علامة، بدلاً من دكتور مثل ما يطلق على سيدنا.. حبيبنا فضيلة الدكتور القرضاوي، كما تكتبوها أنتم؟ وأنا أستاذ جامعي، وأنا يؤرقني أن أسميَّ، بدكتور حتى، يعني.. ليش ما.. لماذا لا نستخدم.. نستعمل الكلمات العربية الأصيلة؟ فأنت يا سيدي.. العلامة الشيخ القرضاوي درجتك العلمية -والله- أعلى من دكتور، فضلاً عن أن لقب دكتور هو لقب أجنبى، فعلى جامعاتنا ومعاهدنا العلمية العربية والإسلامية أن تنتبه إلى هذه الإشكالية الغريبة والغربية الدخيلة على تراثنا وثقافتنا العربية والإسلامية، ونتمنى على فضيلة الشيخ أن.. أن يعمل على إقامة هيئة علمية إسلامية تشرف على ذلك، يعني حتى إخواننا المسلمين الشيعة يستخدمون أية الله، حجة الإسلام.. إلى آخره، فلماذا إحنا لا نستخدم ألقاب أو.. ؟

ماهر عبد الله: نقطة .. نقطة وجيهة دكتور أسامه عندك.

د. أسامه أبو قورة: بارك الله فيك، ونتمنى من الشيخ أن يصبح قائد لحركة الإخوان المسلمين في مصر، والسلام عليكم.

ماهر عبد الله: يعني ما هو الرابط بين..!! طيب عندي الأخ عبد الحميد حاج خضر من ألمانيا، أخ عبد الحميد تفضل.

عبد الحميد حاج خضر: السلام عليكم

ماهر عبد الله: عليكم السلام.

د. يوسف القرضاوي: عليكم السلام ورحمة الله.

عبد الحميد حاج خضر: تحية لشيخنا الجليل.

د. يوسف القرضاوي: حياك الله يا أخي.

بم تتميز اللغة العربية عن غيرها من اللغات؟

عبد الحميد حاج خضر: أخي الكريم، فعلاً الحديث عن اللغة العربية حديث ذو شجون، وبعد أن.. أن مَنَّ الله علينا بتعلم لغات أوروبية أخرى أصبحت لدينا الثقة أن اللغة العربية هي فعلاً أم اللغات بتواضع شديد حتى، لأنه أستشهد بالكافر (إنجلز) العدو لكل دين ولكل قيم، يقول في كتابة "جدلية المادة" :"إن اللغة العربية تحتوي إلى.. على أربعة آلاف جذر، بينما أي لغة أوروبية حية لا تحتوى على أكثر من ثمانمائة جذر" فهذا يعطينا صورة عن القدرات الهائلة للغة العربية ولكن المشكلة يا سيدي: هو كيف أنك.. كيف نتمكن من الكلام باللغة العربية بشكل سليم؟ أشار.. أشرتم هنا إلى دور الأم، وهو دور أساسي.

الشيء الثاني: هو المدرسة، معروف أن المدرسة يجب أن تكون الكتب المدرسية حتى المرحلة الجامعية كلها كتب مشكولة حتى نقراً كتاباً مشكولاً أي قراءة مشكولة سليمة، لأنه أي لغة أوروبية لو حذفنا منها ثلاث.. ثلاث حروف صوتية لا يمكن أن تكون لغة جميلة، ستكون.. ونحن بعدم الشكل، وعدم قراءتنا بقراءة سليمة، فنحن نعتدي على موسيقى اللغة العربية اعتداء شديد، فهذا هاي ناحية مهمة جداً أن تكون هناك كتب لكل مراحل التعليم حتى المرحلة الجامعية.. كتب مشكولة حتى نقرأ قراءة سليمة ونسمع كلاماً سليماً.

الشيء الثاني: هو التعريب، التعريب ليس مشكلة، ليس مشكلة إذا كانت هناك الهمة ولكن يجب ربط التعريب بالإعلام، لأن الدول العربية والإسلامية تقدم.. تقدم أموال كثيرة للإعلام لأنها بحاجة إلى الإعلام، فبدون ربط اللغة.. ربط اللغة يعني تطوير اللغة والتعريب بالإعلام لا نستطيع أن نحصل على الفلوس اللازمة لتوظيف الطاقات.. الطاقات الممتازة في خدمة هذه اللغة العربية..

ماهر عبد الله [مقاطعاً]: طيب أخ عبد الحميد.

عبد الحميد حاج خضر [مستأنفاً]: فهنا القضية قضية -أيضاً- فلوس، توفير الأموال الكافية للنهوض بهذه اللغة، وجزاكم الله خيراً.

ماهر عبد الله: دكتور عبد الحميد.. مشكور جداً، مشكور جداً على هذه المداخلة، ونرجو أن تسمع وستسمع -إن شاء الله- تعليق من الشيخ عليها، يعني اسمحوا لي أن نستغل هذه الفرصة بأن أطالب الإخوة بأن يتوقفوا عن استقبال الهواتف إلى ما بعد الفاصل، يعني امنحونا فرصة الخمسة عشر دقيقة القادمة بلا.. بلا هواتف للإجابة على هذه الأسئلة ولإنصاف من أرسلوا لنا بالفاكس وبالإنترنت سيدي عوداً إلى سؤال الأخ واصف هلال، اللغة الهجينة لغة ما هو دارج في الخليج، أنا أعتقد يمكن الأخ واصف لأنه يعيش في الخليج يشاهدها هنا، لكن هي يعني عامة طامة في.. في.

د. يوسف القرضاوي: موجودة في كل مكان.

ماهر عبد الله: في أرجاء الوطن.

د. يوسف القرضاوي: آه يعني وده يعني من ضمن الخطر، هو كما قُلنا دخول الألفاظ الأجنبية علينا في كل مكان حتى في بيوتنا، يعني نجد في.. في البيت يعني أشياء كثيرة وبعضها إنجليزي من الإنجليزية وبعضها من الفرنسية زي مثلاً: "الأنتريه" يعني "والصالون" و"الدلسوار" و"الشفونيرة" و"الكابينيه" ويعني دي كلها ألفاظ أجنبية ويستخدمها الناس يعني باستمرار، حتى في السيارة " البريك" "والهاندبريك" ويعني أشياء كثيرة يستخدمها الناس، ويعني يستطيعون أن يستخدموا البديل العربي وتلين به الألسنة، فهذه عامة طامة - كما قلت - ليست في الخليج، وفي الخليج يعني يمكن الأمر ظاهر أكثر لانتشار عدد - كما أشار بعض الإخوة، ما أعرفش مين اللي قال هو الأخ واصف أو مين - العمالة الأجنبية ..

ماهر عبد الله: الأجنبية، الأخ واصف.

د. يوسف القرضاوي: الخادمات الأجنبيات هذه عملية خطيرة جداً، أنا في بعض بلاد الخليج أذهب، أدخل فندق لا يوجد فيه عربي، الكل اللي بيشتغلوا في الفندق يعني من غير العرب، وأنا يعني لا أعرف من الإنجليزية إلا كلمات قليلة فأتمثل بقول أبى الطيب المتنبي:

مغانى الشعب طيب في المغاني بمنزلة الربيع من الزمان

ولكن الفتى العربي فيها غريب الوجه واليد واللسان !!

فتجد الـ .. هل ده بلد عربي أم غير عربي؟

ماهر عبد الله: الغريب - إذا سمحت لي - أنا من يومين كنت في.. في صيدلية، وكنت أريد دواءً غير الذي يصفه الطبيب، فأحدَّث الصيدلاني وهو يتحدث بغير العربية، في منتصف النقاش أنا تبين لي إنه قد يكون فهمني خطأ فيعطيني العلاج الخطأ.. فانسحبت.

د. يوسف القرضاوي: طبعاً هذه مشكلة يعني فنحن نريد أن نشيع العربية في.. في كل شيء يعني.

ماهر عبد الله: طيب هو الحقيقة الأخ واصف، لكن يعني كان إيحاءات سؤاله أنه يلقى بالملائمة على.. على المسؤولين، لكن الحقيقة نحن يعني لنكن صرحاء من أنفسنا، مولانا نحن نتلذذ -ليس أنا وأنت- ولكن المثقف العربي، العائلة العادية تنسرُّ بأنها تتحدث لغة غير اللغة العربية، لماذا نلقى باللائمة فقط على المسؤولين على الزعماء السياسيين، إذا كان هذا مجهود شخصي مجهود شعبي صرف؟

د. يوسف القرضاوي: هو فيه شيء يعني على المسؤولين وفيه شيء على الجمهور، يعني مثلاً لكي نرقى بالمدرسة، يعني بعض الإخوة اتكلموا وقال لك إنه نريد أن نرقى بمستوى تعليم العربية، فهذه مسؤولية الدولة، نريد أن نيسر تعليم اللغة العربية، نريد أن تكون اللغة العربية يعني مادة أساسية، نريد أن تكون حصة اللغة العربية ليست في آخر النهار، يعني كده.. لأ تكون في .. يعني أهم أوقات النهار، نريد أن يكون مدرس اللغة العربية على المستوى المطلوب، مش نجيب أي واحد يدرس اللغة العربية، لأ.. لازم يكون مدرس كفء، يعني يُحب ويُحترم، نريد أن يكون هناك اللغة العربة مادة يمتحن فيها رسوب وكذا، نريد أن تأخذ حقها، ليس كما قال بعض الإخوة، اللغة الإنجليزية تاخد 100 واللغة العربية تاخد 50 !! المفروض العكس هو الصحيح، إذا كان اللغة الإنجليزية تاخد 100 يبقى اللغة العربية تاخد 200 وموزعة على النحو والصرف والبلاغة والنقد و.. والأدب وتاريخ الأدب إلى.. إلى آخره.

فهذا كله يعني مطلوب، وليست اللغة العربية كما يشكو الكثيرون إنها لغة صعبة جداً ولا يمكن، يا أخي أبداً، يعني كل شيء إذا لُقَّن وعُلَّم تعليماً صحيحاً واستعمله الإنسان لم يهمله يكون سهل أنا أضرب لك مثل: هنا في.. في الخليج لو سألت صبياً يعني صغيراً عن استفهام منفي، يعني تقول له: ألم تحب كذا؟ يقول لك: بلى ما يقوللكش نعم، يقول لك: بلي لأنه يعرف إن بلى هي جواب الاستفهام المنفي بالسليقة وبالتعلم العادي، فنحن نريد أن يعني يكون هذا أمراً ميسراً، بحيث تأخذ اللغة العربية حقها في.. في التعليم.

ماهر عبد الله: طب بس أستميحك عذراً للإخوة الذين يسألوننا عن رقم الهاتف، الحقيقة أنا لا أحفظ رقم.. رقم الهاتف، ولكن الأخ المخرج - إن شاء الله - بعد قليل سيضع رقم الهاتف ورقم الفاكس الذي من خلاله تستطيعون أن تتصلوا بنا عليه، إلى أن يضعوا لكم الرقم نعود إلى أسئلة الإخوة، ظاهرة اللافتات ظاهرة مسؤولين في المقام الأول، الأخ واصف كأنه ذكر، أو أنا فهمت من جزء من كلامه أنه هذا الاستسهال لرؤية اللغة غير العربية في.. في شوارع.. هل هي مهمة هذه.. ترسيخ صورة اللغة العربية أو .. ؟

د. يوسف القرضاوي: مهمة نعم، مهمة جداً ترسيخ صورة اللغة العربية يعني بالشكل وبالرسم وبالكلام وبكل شيء يعني، أما إنه نسمح بهذا، لا يسمح بهذا في بلد آخر، ومن الأشياء اللي ذكرها بعض الإخوة إن فيه كثير من المؤسسات لا تستعمل فيها اللغة العربية في داخل..

ماهر عبد الله [مقاطعاً]: هذا سؤال.. سؤال الأخ..

د. يوسف القرضاوي [مستأنفاً]: بلادنا كثير من الشركات، وكثير من المؤسسات يحرم فيها أي ورقة باللغة العربية، هل.. كيف نكون بلاداً عربية ولا؟! ممكن تستعمل الاثنين، إنما تمنُع اللغة العربية تماماً هذا أمر لا يجوز بحال من الأحوال.

ماهر عبد الله: نفس سؤال الأخ عبد الإله هو كان أن البعض يشترط أن تجيد لغة أجنبية حتى تقبل، يعني قد لا تمنع اللغة العربية، ولكن حتى توظف..

د. يوسف القرضاوي: لا.. ولكن أنا أقول هذه الظاهرة موجودة أنا أعرف مؤسسات لا تستعمل اللغة العربية، تستعمل اللغة الأجنبية فقط، وفي بلادنا العربية هذا لا يقبل بحال من الأحوال.

ماهر عبد الله: طب الأخ عبد الإله يقول أن هذه اللغة هي أكثر لغات العالم وصفية، لو.. لو تربط لى هذا بكلام الدكتور، أو سؤال الدكتور أسامة أبو قورة لماذا مجامع العلماء لا تجتمعون وتتفقوا على.. على ألقاب؟

د. يوسف القرضاوي: هو الدكتور أسامة في الحقيقة ذكر موضوع مهم وهي الألقاب، ودي من ضمن الأشياء يعني لماذا نستخدم الألقاب يعني هذه، يعني إحنا كان زمان، يعني الأزهر، يعني ولازال إلى الآن، يعني الأزهر يعني يقول الشهادة (الإجازة العالية) ويعمل بين قوسيين (ليسانس) ويقول: (الشهادة العالمية) ويعمل بين القوسين (دكتوراه) يعني وكذا (ماجستير) يعني، فللآسف الناس يعني أخذوا اللي بين القوسين ديه وتركوا الأصل!! وذكر شيء مهم فعلاً إخواننا في إيران يستخدمون هذه الألفاظ العربية حجة الإسلام، آية الله، آية الله العظمى، لماذا لا نستخدم هذا نقول العلامة، يعني لمَّا يصل إلى درجة أستاذ أو كذا نسميه العلامة.. يعني نستطيع أن نستخرج من اللغة العربية أوصاف متدرجة، ويصطلح الناس عليها، فإذا اصطلحت أصطلح الناس عليها سهُلت من غير شك.

ماهر عبد الله: الأخ محمد سيد - مهندس مصري - يسألك عبر الإنترنت إنه أحد أسباب انتشار اللغة هو كيف نعلمُها، فانظر كيف تُعلَّم اللغة في
British Council
كيف نجعلها ميسَّرة؟ كيف -يا سيدي- نبسِّط لغتنا كما بسطوها؟ هل ثمة إبداع في كيفية تعليم اللغة العربية لتسهُل؟

د. يوسف القرضاوي: لابد.. لازم نستفيد من تجارب الآخرين يعني بحيث إننا نعرف ما هي الأسس التي قام عليها تسهيل اللغة عندهم، وهل تقبل لغتنا هذا أو لا تقبل؟ لأن كل لغة يعني مثلاً اللغة الإنجليزية ليست لغة معربة، ليس فيها إعراب عندنا نحن إعراب، فلن نستطيع أن نستفيد من كل التسهيلات التي.. إنما هناك أسس معينة، مثلاً: كيف نختار أهم الكلمات المستخدمة عند الناس ونركز عليها في مراحل التعليم الإيه؟ المختلفة، كيف نُعرف الناس بالأشياء الأساسية أولاً ثم الأشياء الجانبية ثانياً، والهامشية ثالثاً؟

ده فقه الأولويات كما نسميه، محتاجين إلى أن نتعلم من الآخرين، على أن نعترف للغتنا بخصوصياتها يعني الأخ اللي قال اللغة العربية هي لغة وصفية، هو فعلاً لا يوجد لغة وصفية مثل اللغة العربية، يعني بتجد إنه يعني فيه أشياء تتدرج في اللغة العربية ولا يوجد هذا التدرج، يعني اسم البعير عندما يولد مثلاً ماذا يسمى؟ حواراً أو فصيلاً أو كذا، وبعدين ابن مخاض، ابن لبون، ابن كذا، ويتدرج معاه مع السنين، كل سنة له اسم معيَّن.

الإنسان يعني وليد فرضيع ففطيم فيافع فشاب فكذا، درجات مثلاً مثل الحب الحب، العشق، الغرام، الهُيام، التتيم، الوله… يعني لا يوجد لغة يعني فيها مثل هذا كما توجد اللغة العربية، فعلينا ان نستفيد من هذه الخصائص في تحبيب اللغة إلى النشء، أنا يعني الناس بيقولوا:.. أنا لا والله.. ما لاحظت هذا، أنا منذ السنة الأولى الابتدائية درست النحو، وبعد أن درسته في السنة الأولى الابتدائية في الأزهر أصبح عندي كالعذب الزلال ولا.. درست القواعد الإملاء، وده أيضاً من الأشياء المهمة إن الناس ضعفاء في الإملاء ما.. ما يكتبون الكلام يعني كتابة صحيحة، وهذا لابد أن نعود إليه مرَّة أخرى.

[موجز الأخبار]

ماهر عبد الله: الأخت صافيناز عقل ولا أدري من أي بلد لأنها لم تذكر .. تركز على نقطة أخرى تذكرني ببعض ما تفضل به الأخ عبد الحميد الحاج خضر التدريس عموماً العربية لا تعطى وأحد الإخوة الذي اتصل منذ.. قال أن: في مصر للغة العربية خمسين نقطة في حين أن اللغة الإنجليزية لها مائة نقطة، الحصص قليلة، أساليب التعليم مملة، وأهم من هذا -كما تقول الأخت صافيناز- مازلنا ندرَّس بالطريقة نفسها المتبعة منذ عقود، وربما منذ قرون، بالرغم أن طُرق التدريس قطعت شوطاً كبيراً من حيث المواد المساعدة، وطريقة عرض الدرس، وبذلك ينفر الطالب من حصة اللغة العربية إلى أي مدي تلعب المدرسة دور؟ وبالتالي إلى أي درجة تتحمل الدولة مسؤولية النهوض باللغة وتحبيبنا بها مرة أخرى؟

د. يوسف القرضاوي: بسم الله الرحمن الرحيم، أنا ذكرت إن هذا يعني إن هناك دور على الدولة والحكومة، ودور على الشعب والجمهور، ومن واجبات الدولة، هو تيسير التعليم المناسب، والإنفاق على هذا، يعني هذا إنفاق استثماري ليس إنفاقاً ضائعاً كل تعليم للغة العربية وربط الأبناء بها هو ربط لأبناء الأمة بانتمائهم وبهويتهم الأساسية، فيعني أنا أرى أن اللغة العربية لا تأخذ حقَّها في هذا الجانب، ولابد من يعني إنشاء مؤسسات وعقد لجان لتطوير هذا، وعندنا من رجال اللغة ومن رجال التربية ما يمكنهم أن ينهضوا بتعليم اللغة العربية إذا أخذ الأمر مأخذ الجد والاهتمام.

ماهر عبد الله: الأخ عبد الرحيم إبراهيم، مهندس سوداني يريد منك تعليق على ظاهرة كثير من القنوات التليفزيونية العربية تسمي نفسها بأسماء غربية، نحن يعني من الحرج لا نريد أن نذكر هذه الأسماء.

د. يوسف القرضاوي: لا أنا أقول لك أنا بصراحة إحنا كنا في مؤتمر في الـ.. مؤتمر الأمن الإعلامي في الكويت في الأسبوع الماضي، وكانت أقامته اللجنة العليا لاستكمال تطبيق الشريعة الإسلامية وكنت أنا هناك، وكان من ضمن حديثي إنه الاهتمام باللغة العربية إعلامياً، وذكرت من السلبيات الموجودة أنه بعض القنوات تُسمَّي نفسها، وكان موجود صديقي الشيخ صالح كامل، قٌلت له: ما معنى ART دية يا شيخ صالح؟! و MBC ؟! يعني و orbit؟! يعني ضاقت الأسماء العربية ؟! يعني لماذا لا نسميها بأسماء عربية؟!

حتى هي نفس الطريقة، يعني.. يعني الطريقة بالأسماء ديَّة يعني ليست عربية، يعني طريقة إن نقلب الأسماء إلى.. إلى حروف، يعني ما.. يعني ما مفيش كده ما تقولش مثلاً: يوسف عبد الله القرضاوي (ي. ع. ق) يعني ما ينفعش كده، هو يعني وما معنى (ى. ع. ق) ما تقول: يوسف عبد الله القرضاوي، يعني ما.. هتقول 3 كلمات هنا و 3 كلمات هنا، يعني ممكن إن إحنا نطورها في كلمة، زي مثلاً حركة المقاومة الإسلامية (حماس) إنما ما تقولش أح . أم . أس مش عارف أيه!! يعني ما ينفعش الكلام ده، بعض الأخوة قال إنه يعني طب إحنا بنقول مثلاً في الحديث: رواه (خ) و (م) و(ت) و(ن)، ولكن لمّا نيجي نقول نقرأها ما بنقولش رواه (خ) و (م) و (ن)، نقول: لا، رواه البخاري ومسلم، ما بنكتب مثلاً صلى الله عليه وسلم (ص ل ع) إنما لمّا تيجي تقرأها ما تقولش (صلعم)، لا، تقول: صلى الله عليه وسلم، ففي النطق يجب ننطق الـ ..

ماهر عبد الله [مقاطعاً]: طب يعني بالمناسبة ماذا كان رد الشيخ صالح كامل على التعليق؟

د. يوسف القرضاوي: لا هو يعني طبعاً قال هذه.. اعترف بأن هذه سلبية من السلبيات، ولكن كانت موضة ماشية، كان قبلها.. قبله الـ MBC فهو جه قبله وراديو.. هي راديو وتليفزيون العرب، يعني فعملوها ART يعني.

ماهر عبد الله: طيب الأخ أحمد هويس الذي أرجو أن يكون مختصراً لأننا شارفنا على الانتهاء، أخ أحمد تفضل.

أحمد هويس: السلام عليكم.

ماهر عبد الله: عليكم السلام.

د. يوسف القرضاوي: عليكم السلام ورحمة الله.

أحمد هويس: لكم في القلب معزَّة، وبعد.

ماهر عبد الله: أهلاً بك.

أحمد هويس: اللغة العربية مقَّدسة، وعلمية حيَّة، وأممية عالمية، وجمالية استاتيقية أخوض في الموضوع: مقدَّسة: لأنها لغة القرآن الكريم المقدَّس، دستور السماء ودليل عمل المسلمين في الأرض، وهي لغة العبادة والتفسير والتأويل والفقه.. الخ. اللغة العربية علمية، فهي تجسد الخطاب القرآني لعقول الناس، فهو لقوم يعقلون، لقوم يتفكرون، والإعجاز العلمي في القرآن ميدان عظيم في كل يوم نتأكد من حيويته، فاللغة العربية حيَّة في المصطلح العلمي فيزيائياً، وكيميائياً، وكونياً، وفلسفياً، وطبياً، وهندسياً، وفي كل مجالات العلوم حتى في علوم الذَّرة والفضاء، وهي تقوى بقوتنا وتضعف بضعفنا، لأنها لغة التواصل مع الناس والحياة.

اللغة العربية أمميَّة: فإذا كانت اللغة هي الشخصية فإنها مع الدين تصبح الهوية والانتماء، فالفارابي والبيروني وابن سينا، وكل من كتب وتكلَّم العربية فإنه عربي، فالعربية لكافة الأمم الإسلامية، وليست للعرب فقط، وفيها جذور لعشر لغات أخرى غير عربية حتى في القرآن موجودة هذه الجذور، أكمِّل شوي..

ماهر عبد الله [مقاطعاً]: طيب أخ أحمد.. أحمد مشكور جداً، وآسف جداً للمقاطعة لأنه نحن فعلاً يعني تأخرنا كثيراً في الوقت، عندي مكالمة -التي أرجو أن تكون الأخيرة- من الأخ محمد نور كرَّاد من السويد، أخ محمد تفضل.

محمد نور الكرَّاني: السلام عليكم أخي.

ماهر عبد الله: حياك الله، عليكم السلام.

محمد نور الكرَّاني: أريد أتحدث عن مأساة اللغة العربية في إريتريا، وهي تعتبر أرض الهجرة الأولى للصحابة الكرام، ولكن هذه اللغة محاربة في إريتريا وهي تعتبر ثوابت من الثوابت الوطنية التي جاهد من أجلها الإريتريون ولكن حوربت من قبل الاستعمار الإثيوبي، ولا زالت الآن أيضاً تحارب من قِبَل الحكومة الإريترية بما يسمى بمشروع القوميات أو التجمعات اللغوية، ومعظم هذه اللهجات أو اللغات يتحدث بها فقط المسلمون، مقابل تجمع واحد للمسيحيين.

ماهر عبد الله: أخ محمد، أخ محمد، ماذا.. ماذا تقصد، يعني ماذا تقصد بقولك: محرَّمة في إريتريا؟

محمد نور الكرَّاني: محاربة، مش محرَّمة، محاربة.

ماهر عبد الله: محاربة كيف يعني؟

محمد نور الكراني: نعم، ومن أجل عدم تثبيت اللغة العربية كلغة وطنية في إريتريا لا يوجد في الدستور الإريتري الحالي بما يسمى لغة وطنية، والمشروع القائم هو إحياء اللهجات.. ولا يوجد هناك أي دور عربي لتقوية المسلمين وبالذات الحركات الإسلامية التي تقاوم هذا التشنج الموجود من قِبَل الحكومة الإريترية، فما رأي الشيخ وتعليقه في هذا الأمر؟ وجزاكم الله خيراً.

ماهر عبد الله: طيب مشكور جداً يا أخ محمد، وستسمع رأي الشيخ.

[فاصل إعلاني]

ماهر عبد الله: سيدي لو عُدنا إلى سؤال الأخ صبري: إلى أي مدي يمكن لتعليم القرآن في الصِّغر؟ هو اعتبر هذا عامل مهم في ضعف اللغة العربية، هل تعتقد أنه ثمة إهمال لهذا الجانب؟ وهل يمكن أن يساعد تحفيظ القرآن للصغار في.. في تحسين الحس اللغوي؟

د. يوسف القرضاوي: نعم، لاشك أن تعلم القرآن في الصغر وحفظ القرآن أو حفظ أجزاء منه مهم جداً للإنسان، حتى إنه وجدنا بعض المسيحيين كانوا يحفظون القرآن، وذكر هذا الدكتور نظمي لوقا في كتابه "محمد الرسالة والرسول" كيف أرسله أبوه إلى أحد شيوخ العلم في السويس يحفظه القرآن، واستفاد من هذا في لغته وأدبه.

وأنا أشعر شخصياً إن حفظي للقرآن في الصغر يعني ذلَّل لساني يعني باللغة وبعدين أصبحت أنطق الحروف نطقاً صحيحاً، تعرف من عيوب اللهجة المصرية عدم إخراج اللسان في الذال والثاء والظاء، يعني نجد الشخص يقول لك: (أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (1) فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ) يعني هذا يعني من حفظ القرآن من الصغر لا يقول هذا، يعني يستصعب جداً إنه يخرج الكلمة من غير مخارجها، فبيستفيد من هذا، ويعرف أشياء كثيرة، يعني كيف تنطق؟ مثلاً: " لا تَنْسَوْا الفضل بينكم" الناس يقول لك: " لا تَنْسُوا " مثلاً، يقول لك "ابقُوا" يعني لأ هي "ابقَوْا، "اخشَوْ ربَّكم" يعني.. يعني وهكذا.

تعلمنا من القرآن الكثير، فهذا إذا حفظ القرآن في الصغر وكان عنده يعني إدراك ووعي يستفيد منه في الكبر، و"التعليم في الصغر كالنقش على الحجر" كما قالوا قديماً.

ماهر عبد الله: على ذكر القرآن الكريم الأخ نصيف هولزوفيتش من البوسنة، يسألك: هل يجوز كتابة القرآن بخط غير خط القرآن المشهور؟ وكان فيه مداخلة أخرى أيضاً بالإنترنت من أخ يسأل: لوحات الحاسوب -إذا.. إذا جاز التعبير- لا تحمل كل لغات أو كل حروف الرسم العثماني للقرآن، هل يجوز استخدام هذه في كتابة المصحف؟

د. يوسف القرضاوي: إذا كان مجرد آيات معينة يجوز أن تستخدم حسب قواعد الرسم الإملائي الحديث، إنما إذا كان يريد أن يعني مصحف كاملاً، أو سورة كاملة فيجب أن تؤخذ من الرسم العثماني، أما الآيات التي نستشهد بها أحياناً فلا.. لا مانع منها، يعني من كتابتها بالرسم العادي.

ماهر عبد الله: كان سؤال الأخ صبري إنه أحد أسباب الضعف أن ضعف اللغة العربية عند الأطفال، هو هذا الانفصال الحاصل -كما سماه- بين لغة المجتمع ولغة الشارع العامية ولغة الفصحى، كما يجب أن تكون، قارن لي بهذا السؤال الأخ أحمد -مثلاً- الذي يقول: ألا تعتقد فعلاً أن اللغة العربية لا تصلح، للحديث في الشوارع وبين عامة الناس؟ بصراحة اللغة العربية تصلح للمعاملات الرسمية، أما بالنسبة لجعلها لغة شارع فهذا شبه مستحيل.

د. يوسف القرضاوي: لأ، ليس مستحيلاً، هو ماذا يقصد؟ هناك لغة لا تصلح للشوارع، اللي هي اللغة اللي يقول لك: يعني نريد أن نقتعد غارب العُلا، ونتسنَّم ذروة المجد، يعني الألفاظ الشديدة هذه لا تصلح، إنما فيه ألفاظ سهلة، مثل ألفاظ الجرايد الآن، يعني لغة الصحافة هي لغة سهلة، يعني أي واحد بيقرأها ويستسيغها، ونحن نستصعبها لأنا لا نستعملها، لو استعملناها.. فيه بعض أنا أعرف بعض الناس في بيوتهم لا يتكلمون إلا باللغة العربية، وزي ما الأخ قال: الشيخ حسن البنا جعل في وصاياه العشر أن تتكلم باللغة العربية، لو الناس أخذوا بهذه الوصايا وتعاملوا مع أولادهم بهذا، باللغة السهلة مش.. مش باللغة المتكلَّفة والمعتسفة، فهذا أمر ممكن، ولكن نستصعبه لأننا لم نجربه.

ماهر عبد الله: الأخ عبد الرحمن -عراقي- يسأل: هل تغيير اللغة الأصلية مثل تغيير الجنسية للأبناء يمكن أن.. أن يكون حراماً؟

د. يوسف القرضاوي: تغيير لغة العرب بالذات، اللغة العربية نغيرها إلى لغة أخرى هذا لا.. لا يجوز، وتضييعها لا يجوز، ويجب على كل عربي أن يورِّث أبناءه لغته العربية أيَّا كان.. إن كان موقعه في أي البلاد لابد أن يورثهم اللغة العربية حتى لا تضيع هذه اللغة، فهي عنوان هويته.

ماهر عبد الله: الأخ محمد مالك الحزين، محاسب، من سوريا:هل تساعد الدول العربية على الحفاظ على لغتها العربية، خاصة وأنك عندما تريد العمل في المؤسسات الحكومية يشترطون عليك اللغة الإنجليزية؟ ويسأل سؤال آخر: هل ضعف اللغة العربية يؤخر من قيام الدولة الإسلامية الواحدة؟

د. يوسف القرضاوي: قطعاً يؤخر من قيام الدولة الإسلامية، ويؤخر من وحدة العرب أنفسهم، وعلى الدولة وعلى مؤسساتها كلها أن تساعد في تصحيح اللغة العربية، يعني يمكن من الأشياء اللي إحنا لم نتكلم عنها شيوع اللحن والخطأ والأغلاط اللغوية بين الناس في.. على كافة المستويات، وخصوصاً في أجهزة الإعلام، اللي يرفع المنصوب، ويخفض المجرور، يجر المرفوع ويعني.. هذا وكأنه لا توجد قواعد إطلاقاً، حتى من الأشياء اللطيفة التي قرأتها منذ أيام إنه الشاعر الأديب الإذاعي القديم الأستاذ عمر بطَّيشة -وهو تولى رئاسة الإذاعة المصرية الآن- جعل من قواعد الترقية أن لا يُرقَّى الشخص إلا إذا كان يجيد اللغة العربية ولا يلحن فيها،وهذا أمر مهم جداً، إنما واحد يعني لا يتكلم إلا بالخطأ فهذا لا يصلح إذاعياً.

ماهر عبد الله: أخ يُقيم في المملكة المتحدة، عادل الألفي، طبيب، يسأل باللغة الإنجليزية: مضطرون لأداء صلاة الجمعة، هل يُشترط أن تكون الخطبة باللغة العربية علماً بأن غالبية الناس لا تفهم العربية؟ ثم كوننا نعيش في الغرب كيف نعلِّم أطفالنا اللغة العربية؟

د. يوسف القرضاوي: هو الناس يُكلَّمون باللغة التي يفهمونها، ولكن لابد أن يكون فيها قدر من اللغة العربية على الأقل يعني المقدمات الحمدلة، والشهادتين و.. وآية وحديث وشيء من هذا، يعني حتى يعني يُربط الناس باللغة العربية، بعض العلماء يشترط أن تكون اللغة العربية، وبعضهم حتى في بلاد الهند وباكستان وتركيا يفعلون، يكمِّلون هذا، إنه يخطبون باللغة العربية خطبة قصيرة ويكمِّلون هذا بدرس قبل الصلاة باللغة المحلية، درس طويل، واللغة.. وبعضهم يكتفي بالخطبة، مقدمات الخطبة الأولى والخطبة الثانية تكون بالعربية، لأنها عبارة عن حمدلة وتشهد وأدعية فتكون باللغة العربية.

ماهر عبد الله: الأخ الذي اتصل بالهاتف.. محمد نور-من السويد- عن موضوع إريتريا، الحقيقة أنا لا.. لا، يعني ليس عندي خلفية كبيرة عمَّا يجري لمحاربة..

د. يوسف القرضاوي [مقاطعاً]: والله يقولون هذا، هو المفروض العربية كان لابد أن تكون هي اللغة الرسمية لإريتريا، على أساس أن هناك القبائل العربية لها وزنها ولهم أكثرية في هذه البلاد، كان المفروض أن تنضم إريتريا إلى اللغة العربية، يعني وهي أولى من يمكن بعض البلاد جيبوتي أو غيره، أو.. ولكن للأسف إنه الاتجاهات السائدة أو الحاكمة هناك لا تريد أن تربط الناس باللغة العربية، وفعلاً كما يقول الأخ هناك محاربة للغة العربية، ومع إن هوية الأكثرية هناك هي الهوية العربية والإسلامية.

ماهر عبد الله: الحقيقة عندي مداخلة أخرى الأخ محمد آدم، محمد أيضاً من إريتريا، يؤكد أن هناك حملة لمحاربة اللغة العربية، سؤال جانبي صغير الأخ شوّان رشيد- واضح إنه كُردي عراقي- يسأل: هل صحيح أن الخط العربي أخذ أو أستعير من الخط الكُردي؟

د. يوسف القرضاوي: لا أعرف والله هذا، يعني لا، لا مانع أن يعني يستفيد العرب من غيرهم، ولكن من المعروف أن الخط العربي تطور، كان هناك الخط الكوفي يعني أول الأمر، وظل يتطور ويتطور، وبعدين هناك الخط العربي، هناك ألوان من الخط العربي، هناك الخط الثلث، وهناك خط الرقعة، وهناك خط النسخ، وهناك الخط الفارسي اللي بتكتب به اللغة الأردية والفارسية الآن، وهناك الخط الديواني، وهناك الخط.. يعني هناك ألوان من الخطوط، فلا أدري أيها أُخذ من اللغة الكردية، لا أدري.. هذا ولا مانع أن يأخذ العرب من غيرهم.

ماهر عبد الله: الأخ نائل- رجل أعمال بحريني- يقول: حينما كنت بأحد الجامعات العربية قمت بدراسة مادة.. بدراسة مادة اختيارية عن العربية، اختصاراً كان عرض المادة هزيلاً، ويعتمد المدرِّس الحفظ المجرد، جعلني هذا أختار مواد لغات أجنبية في الفصول التالية مجموعة من الأسئلة بالإنترنت تقول: أن في حصص اللغة العربية في المدارس المدرِّس يعلمهم النحو بالعامية، كيف سيستقيم؟!

د. يوسف القرضاوي: هذا، هذا مشكل فعلاً، أن كثيرين من مدرسي اللغة العربية لا يحسنون الكلام بالعربية الفصحى، المفروض إنه المدرس نفسه يكون قدوة في أن يلتزم بالفصحى حتى يفهم..، حتى إنه بعض الشباب يعني يكونون من غير العرب، وغير العربي لا يعرف إلا اللغة الفصحى، فحينما تدرِّس له باللغة العامية لا.. لا يفهم هذه اللغة، وهذه مشكلة، مشكلة المدرس الكفء الذي يأخذ القضية على أنها رسالة وليست مجرد وظيفة أو سد خانة، هذا هو أول حجر في الإصلاح اللغوي المطلوب.

ماهر عبد الله: طيب، فضيلة الإمام -غير الدكتور- يوسف القرضاوي شكراً لك على هذه الحلقة، وأعزائي لم يبق لي إلا أن أشكركم وأشكر باسمكم فضيلة الإمام القرضاوي، إلى أن ألقاكم في الأسبوع القادم، تحية منَّي، والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.