"أرواح" مرام المصري باللغة التركية
آخر تحديث: 2011/1/23 الساعة 15:04 (مكة المكرمة) الموافق 1432/2/19 هـ
اغلاق
خبر عاجل :بدء اجتماع وزراء الخارجية العرب في مقر الجامعة العربية في القاهرة
آخر تحديث: 2011/1/23 الساعة 15:04 (مكة المكرمة) الموافق 1432/2/19 هـ

"أرواح" مرام المصري باللغة التركية

غلاف ديوان "أرواح حافية الأقدام" بنسخته التركية (الجزيرة نت)

فاتنة الغرة
 
صدر حديثا للشاعرة السورية المقيمة في باريس مرام المصري ترجمة تركية لديوانها "أرواح حافية الأقدام" عن دار "كتاب يورد" في تركيا، وقد قامت بترجمة الديوان من العربية إلى التركية المترجمة التركية مينيكش توكياي.

يقع الكتاب في 104 صفحات توزعت بين النص العربي والترجمة التركية، وقد افتُتح بقصيدة قصيرة بخط يد الشاعرة نفسها، ويتميز الكتاب بأنه أرشيف حي لذاكرة نساء عاديات، وقد جاء نتيجة مقابلات على مدار سنتين مع نساء في مراكز اجتماعية مختلفة والإنصات لهن، ثم الكتابة عنهن بلسانهن في محاولة من الكاتبة لبناء جسر بينها وبينهن.

يعتبر كل نص في هذا الديوان وثيقة ولادة أو وثيقة حياة لواحدة من النساء، تقدم لها الشاعرة بياناتها كاملة قبل الدخول إلى عمق النص في شكل جديد من الكتابة، أرادت به الشاعرة أن تؤكد أن نصوصها من لحم ودم، وليست اشتغالات داخلية أو متخيلة وإنما واقع معاش.

وفي حديثها للجزيرة نت تقول الشاعرة مرام المصري عن الكتاب "إنه عمل مصنوع كأصابع البيانو بين الأسود والأبيض، بين الصوت الخفيض والعالي، وهو بانوراما لكل عذابات المرأة وكل أحلامها وانتظارتها".

وتضيف "الهوية فيه جزء لا يتجزأ من القصيدة، هو شهادة حقيقية لنساء من جسد ولحم وحلم مصنوعات من تراكمات سنوات من القهر والصمت" موضحة أن "العنف ليس فقط غربيا أو مسلّما، لكنه عنف وحسب، فأنا أريد أن أنزع الأغلفة الكاذبة لقصص الحب وأقول ما لم يقل عنه".
 
الشاعر السورية مرام المصري (الجزيرة نت)
يعبرن الشارع
يذكر أن الكتاب كان قد صدر العام الماضي بالفرنسية عن دار النشر الفرنسية "تام دو سريز" أو "وقت الكرز" ثم أعيدت طباعته بالفرنسية والعربية، كما ستصدر قريبا الطبعة الرابعة منه، إضافة إلى أنه أول كتاب يصدر للشاعرة بالتركية.

وتشير دار النشر التركية أن الكتاب قد حقق أفضل المبيعات لديها وتم ترشيحه لجائزتين مهمتين، إضافة إلى أنه سيصدر في أبريل/ نيسان من هذا العام بالإيطالية والإسبانية.

ومن أجواء الكتاب نقرأ:
"رأيت تلك النساء يعبرن الشارع
أرواحاً حافية الأقدام
يتلفتن إلى الوراء
خائفات أن تلحقهنّ أقدام العاصفة
سارقات القمر يعبرن متنكرات
بنساء عاديات لا يثرن الشبهات
سوى لمن يشبههنّ".

يُشار إلى أن الشاعرة مرام المصري صدر لها كتب شعرية "أنذرتك بحمامة بيضاء" 1984، "كرزة حمراء على بلاط أبيض" 1997 عن دار الزمان للطباعة والنشر في تونس، "أنظر إليك" 1998 عن الشركة اللبنانية للطباعة والنشر في بيروت.
 
ونالت الشاعرة السورية جائزة أدونيس للإبداع الفكري عام 2000 في بيروت. وترجمت أعمالها كافةً إلى الإنجليزية والإسبانية والفرنسية.
المصدر : الجزيرة

التعليقات