محطات أميركية تكشف الترجمة الكاملة لشريط بن لادن   
الجمعة 1422/10/5 هـ - الموافق 21/12/2001 م (آخر تحديث) الساعة 3:00 (مكة المكرمة)، 0:00 (غرينتش)
بن لادن (يسار) يستمع إلى أحد المتحدثين في شريط الفيديو المثير للجدل (أرشيف)

ذكرت شبكتا تلفزيون (ABC) و(CNN) الأميركيتان أن شريط الفيديو الذي بثه البنتاغون الأسبوع الماضي وقال إنه يثبت تورط أسامة بن لادن في هجمات سبتمبر/ أيلول الماضي، حذفت منه مقاطع في الترجمة. وقالت شبكة (ABC) إن بعض المقاطع حذفت كيلا تسبب حرجا للمملكة العربية السعودية.

وقد نشرت شبكة (ABC) مقاطع من شريط الفيديو بترجمتها الخاصة، وأوضحت أن السعودي خالد عودة الحربة الذي ظهر في بداية التسجيل وهو يتحدث إلى بن لادن أقر بأنه دخل سرا إلى أفغانستان بمساعدة أحد رجال الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر في السعودية. وقال له أيضا إن بعض علماء الدين في السعودية -وبعضهم مقرب من السلطة- أشادوا خلال خطبهم بالهجمات التي وقعت في الولايات المتحدة.

وفي شريط الفيديو الذي بثته وزارة الدفاع الأميركية ذكر بن لادن أن من بين خاطفي الطائرات الذين قاموا بالهجمات اسم المصري محمد عطا. وتؤكد الشبكتان الأميركيتان أن القسم الذي حذف من الترجمة ذكر فيه بن لادن أيضا الشقيقين السعوديين نواف وسالم الحمزي اللذين وردت اسماهما بين أسماء خاطفي الطائرة التي صدمت مبنى وزارة الدفاع في واشنطن.

وردا على سؤال حول الترجمة التي قدمتها (ABC) قال المتحدث باسم البنتاغون بريان وايتمان إن الصيغة التي بثتها السلطات الأميركية هي ترجمة قام بها عدد من المترجمين المستقلين ولهم سمعة عالية في هذا المجال.

وأذاع البنتاغون شريط الفيديو الأسبوع الماضي ومعه ترجمة للإنجليزية. وقال مسؤولون أميركيون إنه يدين بن لادن بتهمة التورط في هجمات واشنطن ونيويورك يوم 11 سبتمبر/ أيلول. وأضاف المسؤولون أن الشريط صور في نوفمبر/ تشرين الثاني في قندهار على الأرجح وعثر عليه في منزل بجلال آباد شرقي أفغانستان.

وقالت شبكة (ABC) إن مصادر حكومية أبلغتها أن ترجمتها لشريط الفيديو تتفق مع ترجمة رسمية وافية للشريط لم تذع على الجمهور.

جميع حقوق النشر محفوظة، الجزيرة