تطبيق في إندونيسيا لترجمة معاني القرآن الكريم   
الخميس 27/9/1435 هـ - الموافق 24/7/2014 م (آخر تحديث) الساعة 15:13 (مكة المكرمة)، 12:13 (غرينتش)

انتشر في إندونيسيا تطبيق جديد للهواتف الذكية يُترجم معاني القرآن الكريم إلى اللغة المحلية، وهو يهدف إلى مساعدة المسلمين الذين لا يعرفون العربية على فهم معاني القرآن.

وابتكر التطبيق باحث إندونيسي يدعى سياريف نسك الله (42 سنة) واستغرق ذلك نحو عام، وتم تحميل التطبيق 59 ألفا بمعدل تراوح بين خمسمائة و1500 مرة شهريا.

ويرى بعض من المستخدمين أن التطبيق الجديد يساعد كثيرا في فهم معاني آيات القرآن الكريم، وفي هذا الصدد تقول المستخدمة ريزكا سوسي أوتاري "ثمة تعليق على كل آية وشرح لمعاني الألفاظ أيضا، وكل ما يلزم لتسهيل فهم القرآن".

في المقابل، يفضل البعض الآخر، خصوصا ممن ينتمون إلى الجيل الأكبر سنا، قراءة شرح المعاني والتفاسير من الكتب بالطريقة التي اعتادوا عليها.

ويقول فضلي (49 سنة) "إنه رغم التقدم المسجل في مجال التكنولوجيا لا يعرف كثيرون منا طريقة استخدام التطبيق الجديد، وأنا شخصيا أفضل القراءة والتلاوة من المصحف".

وذكر مستخدمون أن التطبيق الجديد تشوبه بعض الهنات، وأوضح أحدهم أن المنظومة لاتزال بها مواطن ضعف، لافتا إلى أنه يضطر كثيرا للاستعانة بالمصحف المطبوع.

وقال ذلك المستخدم إنه إذا تم إغلاق التطبيق بالهاتف المحمول في أي وقت فإننا نحتاج لإعادة البحث بالرمز السريع لإعادة تشغيل التطبيق مجددا.

جميع حقوق النشر محفوظة، الجزيرة