طبعة جديدة لمعجم التمريض   
الاثنين 1432/7/20 هـ - الموافق 20/6/2011 م (آخر تحديث) الساعة 14:29 (مكة المكرمة)، 11:29 (غرينتش)

المعجم جاء استجابة للحاجة الملحة للدخول إلى عالم المصطلحات الطبية (الجزيرة)

أصدرت "الدار العربية للعلوم ناشرون" طبعة جديدة من "معجم التمريض، الرفيق المثالي للطبيب والممرض والمريض"، وقد حمل إضافات ومتابعات جديدة.

وورد المعجم الإنجليزي العربي الذي أعده مركز التعريب والترجمة في 216 صفحة من القطع الكبير، وجاء في نطاق سلسلة طبية أصدرتها الدار، ومنها "المعجم النفسي الطبي" و"معجم أدوية الطب التجانسي" و"معايير اللجنة الدولية المشتركة لاعتماد المستشفيات".

وجاءت هذه الطبعة من المعجم تحمل كثيرا من الجديد الذي لم يتوفر في الطبعات الأربع السابقة.

وقال الناشر إن هذه الطبعة من المعجم طبعة "منقحة ومزيدة، وفي طياتها الكثير من المفردات التي استجد تداولها على الصعيد الطبي التمريضي، والمعجم هام ومفيد للطبيب والممرض وللمريض ولكل من يعمل في هذا الحقل أو حتى للإنسان العادي".

وتم وضعه ضمن الترتيب الألفبائي تبعا للغة الإنجليزية وترتيب حروفها، وأدرج المصطلح أو المفردة باللغة الإنجليزية ومقابلها بالعربية بشكل يسهل على كل قارئ فهمه وإدراك معانيه.

وأوضح الناشر أن الحاجة ملحة للدخول إلى عالم المصطلحات الطبية المتداولة في مهنة التمريض والطبابة، ومن هذا المنطق جاء هذا المعجم ليغني المعلومات اللغوية والطبية، حيث يقدم مسحا بالمفردات الطبية باللغة الإنجليزية وما يقابلها باللغة العربية.

جميع حقوق النشر محفوظة، الجزيرة